Parallel Verses
World English Bible
Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
New American Standard Bible
King James Version
And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell.
Holman Bible
International Standard Version
Stop being afraid of those who kill the body but can't kill the soul. Instead, be afraid of the one who can destroy both body and soul in hell.
A Conservative Version
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
American Standard Version
And be not afraid of them that kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Amplified
An Understandable Version
And do not be afraid of those who can kill your body but not your soul. Instead, fear Him [i.e., God] who is able to destroy both your soul and body in hell. [See note on 5:29].
Anderson New Testament
And fear not them that kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Bible in Basic English
And have no fear of those who put to death the body, but are not able to put to death the soul. But have fear of him who has power to give soul and body to destruction in hell.
Common New Testament
And do not fear those who kill the body but cannot kill the soul. But rather fear him who can destroy both soul and body in hell.
Daniel Mace New Testament
fear not those who can only kill the body, but cannot hurt the soul: rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Darby Translation
And be not afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Godbey New Testament
Be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul: but fear ye, rather him who is able to destroy both soul and body in hell.
Goodspeed New Testament
Have no fear of those who kill the body, but cannot kill the soul. You had better be afraid of one who can destroy both soul and body in the pit.
John Wesley New Testament
And be not afraid of them who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in hell.
Julia Smith Translation
And fear not from those killing the body, and not able to kill the soul: but rather fear him able to destroy also soul and body in hell.
King James 2000
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Lexham Expanded Bible
And do not be afraid of those who kill the body but are not able to kill the soul, but instead be afraid of the one who is able to destroy both soul and body in hell.
Modern King James verseion
And do not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. But rather fear Him who can destroy both soul and body in hell.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And fear ye not them which kill the body, and be not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body into hell.
Moffatt New Testament
Have no fear of those who kill the body but cannot kill the soul: rather fear Him who can destroy both soul and body in Gehenna.
Montgomery New Testament
"Do not be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul; but fear rather him who can destroy both soul and body in Gehenna.
NET Bible
Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the one who is able to destroy both soul and body in hell.
New Heart English Bible
And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Noyes New Testament
And fear not those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Sawyer New Testament
And fear not those who kill the body and are not able to kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
The Emphasized Bible
And be not in fear, by reason of them that are killing the body, - and, the soul, are not able to kill. But fear, rather, him who is able, both soul and body, to destroy in gehenna!
Thomas Haweis New Testament
And be not afraid of those who kill the body, and cannot kill the soul: but fear him rather who is able to destroy both soul and body in hell.
Twentieth Century New Testament
And do not be afraid of those who kill the body, but are unable to kill the soul; rather be afraid of him who is able to destroy both soul and body in the Pit.
Webster
And fear not them who kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him who is able to destroy both soul and body in hell.
Weymouth New Testament
"And do not fear those who kill the body, but cannot kill the soul; but rather fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna.
Williams New Testament
You must never be afraid of those who kill the body, but cannot kill the soul. But rather you must keep on fearing Him who can destroy both soul and body in the pit.
Worrell New Testament
And be not afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul; but rather fear Him Who is able to destroy both soul and body in Hell.
Worsley New Testament
And be not afraid of them, who can only kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear Him, who is able to destroy both soul and body in hell.
Youngs Literal Translation
'And be not afraid of those killing the body, and are not able to kill the soul, but fear rather Him who is able both soul and body to destroy in gehenna.
Themes
Apostles » Warned against a timid profession of Christ
Christian ministers » Charge delivered to
Christian ministers » Responsibility of
eternal Death » God alone can inflict
Eternal » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Eternal » Wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Everlasting » For punishments, ancient modes of hell » Greek, gehenna), the place of punishment
Everlasting » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
Gehenna » Greek, the place of punishment
Hades » The unseen world, translated "hell" in av, but in the r. V. The word "hades" is retained
Hell » In the rv the greek word "gehenna" is translated "hell" in the following scriptures
Man's » Immortality » Of the soul
Martyrdom » Saints » Should not fear
Ministers » Should preach » With boldness
God, Power of » Should be » Feared
Punishment » Future state of the wicked words of Christ concerning » Other references of Christ to
the future » Punishment future state of the wicked » Other references of Christ to
Words of Christ » Concerning the future state of the wicked » Other references of Christ to
Topics
Interlinear
Phobeo
φοβέω
Phobeo
Usage: 68
me
μή
me
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 10:28
Prayers for Matthew 10:28
Verse Info
Context Readings
Fear God Rather Than People
27 What I tell you in the darkness, speak in the light; and what you hear whispered in the ear, proclaim on the housetops. 28 Don't be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in Gehenna. 29 "Aren't two sparrows sold for an assarion coin? Not one of them falls on the ground apart from your Father's will,
Cross References
Isaiah 8:12-13
"Don't say, 'A conspiracy!' concerning all about which this people say, 'A conspiracy!' neither fear their threats, nor be terrorized.
Isaiah 51:12
"I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;
Matthew 25:46
These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life."
Luke 12:4-5
"I tell you, my friends, don't be afraid of those who kill the body, and after that have no more that they can do.
Luke 16:22-26
It happened that the beggar died, and that he was carried away by the angels to Abraham's bosom. The rich man also died, and was buried.
2 Thessalonians 1:8-10
giving vengeance to those who don't know God, and to those who don't obey the Good News of our Lord Jesus,
1 Peter 3:14
But even if you should suffer for righteousness' sake, you are blessed. "Don't fear what they fear, neither be troubled."
Psalm 119:120
My flesh trembles for fear of you. I am afraid of your judgments. AYIN
Ecclesiastes 5:7
For in the multitude of dreams there are vanities, as well as in many words: but you must fear God.
Ecclesiastes 8:12-13
Though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely I know that it will be better with those who fear God, who are reverent before him.
Isaiah 51:7
"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.
Isaiah 66:2
For all these things has my hand made, and [so] all these things came to be," says Yahweh: "but to this man will I look, even to him who is poor and of a contrite spirit, and who trembles at my word.
Jeremiah 5:22
Don't you fear me?' says Yahweh 'Won't you tremble at my presence, who have placed the sand for the bound of the sea, by a perpetual decree, that it can't pass it? and though its waves toss themselves, yet they can't prevail; though they roar, yet they can't pass over it.'
Daniel 3:10-18
You, O king, have made a decree, that every man that shall hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, pipe, and all kinds of music, shall fall down and worship the golden image;
Matthew 5:22
But I tell you, that everyone who is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment; and whoever shall say to his brother, 'Raca!' shall be in danger of the council; and whoever shall say, 'You fool!' shall be in danger of the fire of Gehenna.
Matthew 10:26
Therefore don't be afraid of them, for there is nothing covered that will not be revealed; and hidden that will not be known.
Mark 9:43-48
If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire,
John 5:29
and will come out; those who have done good, to the resurrection of life; and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
Acts 20:23-24
except that the Holy Spirit testifies in every city, saying that bonds and afflictions wait for me.
Acts 21:13
Then Paul answered, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus."
Romans 8:35-39
Who shall separate us from the love of Christ? Could oppression, or anguish, or persecution, or famine, or nakedness, or peril, or sword?
2 Timothy 4:6-8
For I am already being offered, and the time of my departure has come.
Hebrews 10:31
It is a fearful thing to fall into the hands of the living God.
Hebrews 11:35
Women received their dead by resurrection. Others were tortured, not accepting their deliverance, that they might obtain a better resurrection.
Hebrews 12:28-29
Therefore, receiving a Kingdom that can't be shaken, let us have grace, through which we serve God acceptably, with reverence and awe,
James 4:12
Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?
Revelation 2:10
Don't be afraid of the things which you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested; and you will have oppression for ten days. Be faithful to death, and I will give you the crown of life.
Revelation 20:10-15
The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.