Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Do not imagine that I have come to bring peace upon the earth. I have come to bring, not peace, but the sword.

New American Standard Bible

Do not think that I came to bring peace on the earth; I did not come to bring peace, but a sword.

King James Version

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Holman Bible

Don’t assume that I came to bring peace on the earth. I did not come to bring peace, but a sword.

International Standard Version

"Do not think that I came to bring peace on earth. I did not come to bring peace but a sword!

A Conservative Version

Think not that I came to spread peace on the earth. I came not to spread peace, but a sword.

American Standard Version

Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Amplified

“Do not think that I have come to bring peace on the earth; I have not come to bring peace, but a sword [of division between belief and unbelief].

An Understandable Version

Do not think that I came to bring [only] peace on the earth; I did not come to bring peace [only] but [also] a sword [of division. See Luke 12:51].

Anderson New Testament

Think not that I have come to send peace on the earth. I have not come to send peace, but a sword.

Bible in Basic English

Do not have the thought that I have come to send peace on the earth; I came not to send peace but a sword.

Common New Testament

"Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to bring peace, but a sword.

Daniel Mace New Testament

don't imagine that I am come to bring peace upon the earth: I came not to bring peace, but war.

Darby Translation

Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.

Godbey New Testament

Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

Goodspeed New Testament

"Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

John Wesley New Testament

Think not that I am come to send peace on earth: I am not come to send peace, but a sword.

Julia Smith Translation

Think not that I came to cast peace upon earth; I came not to cast peace, but a sword.

King James 2000

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Lexham Expanded Bible

"Do not think that I have come to bring peace on the earth! I have not come to bring peace, but a sword.

Modern King James verseion

Do not think that I have come to bring peace on earth. I did not come to send peace, but a sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Think not, that I am come to send peace into the earth: I came not to send peace, but a sword.

Moffatt New Testament

Do not imagine I have come to bring peace on earth; I have not come to bring peace but a sword.

Montgomery New Testament

"Do not suppose that I am come to bring peace on the earth; I am come not to bring peace, but a sword.

NET Bible

"Do not think that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

New Heart English Bible

"Do not think that I came to send peace on the earth. I did not come to send peace, but a sword.

Noyes New Testament

Think not that I came to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Sawyer New Testament

Think not that I have come to send peace on the earth. I have not come to send peace, but a sword.

The Emphasized Bible

Do not think, that I came to thrust peace upon the earth, - I came not to thrust, peace, but, a sword;

Thomas Haweis New Testament

Think not that I am come to bring peace to the earth: I came not to bring peace, but a sword.

Webster

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.

Weymouth New Testament

"Do not suppose that I came to bring peace to the earth: I did not come to bring peace but a sword.

Williams New Testament

"Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I have not come to bring peace but a sword.

World English Bible

"Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.

Worrell New Testament

"Think not that I came to send peace on the earth; I came not to send peace, but a sword;

Worsley New Testament

Think not that I am come to send peace on earth: I came not to bring peace but division.

Youngs Literal Translation

'Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to send
βάλλω 
Ballo 
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66
Usage: 66

εἰρήνη 
Eirene 
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71
Usage: 71

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

γῆ 
Ge 
Usage: 186

I came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals about Matthew 10:34

Devotionals containing Matthew 10:34

References

American

Hastings

Images Matthew 10:34

Prayers for Matthew 10:34

Context Readings

Acknowledging Christ

33 But, if any one disowns me before his fellow men, I, too, will disown him before my Father who is in Heaven. 34  Do not imagine that I have come to bring peace upon the earth. I have come to bring, not peace, but the sword. 35 For I have come to set--'a man against his father, and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law.



Cross References

Luke 12:49-53

I came to cast fire upon the earth; and what more can I wish, if it is already kindled?

Acts 13:45-50

But the sight of the crowds of people filled the minds of the Jews with jealousy, and they kept contradicting Paul's statements in violent language.

John 7:40-52

Some of the people, when they heard these words, said:

Acts 14:2

But the Jews who refused to believe stirred up the Gentiles, and poisoned their minds against the Brethren.

Acts 14:4

But the townspeople were divided, some siding with the Jews, some with the Apostles;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain