Parallel Verses

Darby Translation

He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.

New American Standard Bible

"He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; and he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

King James Version

He that loveth father or mother more than me is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Holman Bible

The person who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; the person who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

International Standard Version

"The one who loves his father or mother more than me isn't worthy of me, and the one who loves a son or daughter more than me isn't worthy of me.

A Conservative Version

He who loves father or mother above me is not worthy of me, and he who loves son or daughter above me is not worthy of me.

American Standard Version

He that loveth father or mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Amplified

He who loves [and takes more pleasure in] father or mother more than [in] Me is not worthy of Me; and he who loves [and takes more pleasure in] son or daughter more than [in] Me is not worthy of Me;

An Understandable Version

The person who loves his father and mother more than me does not deserve me [i.e., to be my disciple]. And the person who loves his son or daughter more than me does not deserve me [i.e., to be my disciple].

Anderson New Testament

He that loves father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me, is not worthy of me:

Bible in Basic English

He who has more love for his father or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for son or daughter than for me is not good enough for me.

Common New Testament

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me;

Daniel Mace New Testament

he that loveth father or mother more than me, is unworthy of me: he that loveth son or daughter more than me, is unworthy of me.

Godbey New Testament

He that loveth father and mother more than me is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me is not worthy of me.

Goodspeed New Testament

No one who loves father or mother more than he loves me is worthy of me, and no one who loves son or daughter more than he loves me is worthy of me,

John Wesley New Testament

He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me, and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me;

Jubilee 2000 Bible

He that loves father or mother more than me is not worthy of me, and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Julia Smith Translation

He loving father or mother above me, is not worthy of me; and he loving son or daughter above me, is not worthy of me.

King James 2000

He that loves father or mother more than me is not worthy of me: and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Lexham Expanded Bible

The one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and the one who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Modern King James verseion

He who loves father or mother more than Me is not worthy of Me. And he who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that loveth his father or mother more than me, is not meet for me: and he that loveth his son or daughter more than me, is not meet for me.

Moffatt New Testament

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; he who loves son or daughter more than me is not worthy of me:

Montgomery New Testament

"He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me;

NET Bible

"Whoever loves father or mother more than me is not worthy of me, and whoever loves son or daughter more than me is not worthy of me.

New Heart English Bible

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Noyes New Testament

He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me;

Sawyer New Testament

He that loves father or mother more than me is not worthy of me; and he that loves son or daughter more than me is not worthy of me;

The Emphasized Bible

He that loveth father or mother above me, is not, worthy, of me, - and, he that loveth son or daughter above me, is not, worthy, of me;

Thomas Haweis New Testament

He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.

Twentieth Century New Testament

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me is not worthy of me.

Webster

He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me: and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me.

Weymouth New Testament

Any one who loves father or mother more than me is not worthy of me, and any one who loves son or daughter more than me is not worthy of me;

Williams New Testament

Anybody who loves father or mother more than he loves me is not worthy of me,

World English Bible

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.

Worrell New Testament

"He that loves father or mother more than Me, is not worthy of Me; and he that loves son or daughter more than Me, is not worthy of Me.

Worsley New Testament

He that loveth father or mother more than me, is not worthy of me; and he that loveth son or daughter more than me, is not worthy of me:

Youngs Literal Translation

'He who is loving father or mother above me, is not worthy of me, and he who is loving son or daughter above me, is not worthy of me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

or
ἤ 

ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199
Usage: 199

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

ὑπέρ 
Huper 
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138
Usage: 138

me
ἐμέ 
Eme 
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
me, I, my, myself
Usage: 26
Usage: 26

is
ἐστί 
Esti 
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585
Usage: 585

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

ἄξιος 
Axios 
ἄξιος 
Axios 
Usage: 28
Usage: 28

of me
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φιλέω 
Phileo 
Usage: 13

son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

θυγάτηρ 
Thugater 
Usage: 19

Context Readings

Acknowledging Christ

36 and they of his household shall be a man's enemies. 37 He who loves father or mother above me is not worthy of me; and he who loves son or daughter above me is not worthy of me. 38 And he who does not take up his cross and follow after me is not worthy of me.



Cross References

Luke 14:26

If any man come to me, and shall not hate his own father and mother, and wife, and children, and brothers, and sisters, yea, and his own life too, he cannot be my disciple;

Matthew 22:37

And he said to him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy understanding.

Deuteronomy 33:9

Who said to his father and to his mother, I see him not, And he acknowledged not his brethren, And knew not his own children; For they have observed thy word, And kept thy covenant.

Luke 20:35

but they who are counted worthy to have part in that world, and the resurrection from among the dead, neither marry nor are given in marriage;

John 5:23

that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.

John 21:15-17

When therefore they had dined, Jesus says to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these? He says to him, Yea, Lord; thou knowest that I am attached to thee. He says to him, Feed my lambs.

2 Corinthians 5:14-15

For the love of the Christ constrains us, having judged this: that one died for all, then all have died;

Philippians 3:7-9

but what things were gain to me these I counted, on account of Christ, loss.

2 Thessalonians 1:5-7

a manifest token of the righteous judgment of God, to the end that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;

Revelation 3:4

But thou hast a few names in Sardis which have not defiled their garments, and they shall walk with me in white, because they are worthy.

Matthew 22:8

Then he says to his bondmen, The wedding feast is ready, but those invited were not worthy;

Luke 21:36

Watch therefore, praying at every season, that ye may be accounted worthy to escape all these things which are about to come to pass, and to stand before the Son of man.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain