Parallel Verses

Daniel Mace New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

New American Standard Bible

but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

King James Version

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Holman Bible

Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.

International Standard Version

Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel.

A Conservative Version

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

American Standard Version

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Amplified

but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

An Understandable Version

But [rather] go to the lost sheep of the people of Israel.

Anderson New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Bible in Basic English

But go to the wandering sheep of the house of Israel,

Common New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Darby Translation

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Godbey New Testament

But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.

Goodspeed New Testament

but proceed instead to the lost sheep of Israel's house.

John Wesley New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Julia Smith Translation

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

King James 2000

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

but go instead to the lost sheep of the house of Israel.

Modern King James verseion

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Moffatt New Testament

rather make your way to the lost sheep of the house of Israel.

Montgomery New Testament

"but rather be on your way to the lost sheep of the house of Israel.

NET Bible

Go instead to the lost sheep of the house of Israel.

New Heart English Bible

Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.

Noyes New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Sawyer New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel;

The Emphasized Bible

But be going, rather, unto the lost sheep of the house of Israel.

Thomas Haweis New Testament

but go rather to the sheep that are lost of the house of Israel.

Twentieth Century New Testament

But make your way rather to the lost sheep of Israel.

Webster

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Weymouth New Testament

but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race.

Williams New Testament

but rather to the lost sheep of Israel's house.

World English Bible

Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.

Worrell New Testament

but go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.

Worsley New Testament

but go to the lost sheep of the house of Israel.

Youngs Literal Translation

and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the lost
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

of the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

5 Jesus made these twelve his missionaries, and gave them these instructions, don't go any where among the Gentiles, nor enter into any city of the Samaritans. 6 but go rather to the lost sheep of the house of Israel. 7 and wherever ye go, make this proclamation: the kingdom of heaven is nigh.



Cross References

Acts 3:26

it is to you that God first of all sent his son Jesus, having raised him up to bless you, provided you all renounce your iniquities.

Acts 13:46

but Paul and Barnabas told them boldly, you indeed were the first, to whom the word of God was to be preach'd: but since you reject it, and judge your own selves unworthy of eternal life, be assur'd, we shall make the same offer to the Gentiles:

Matthew 15:24-26

but he answered, my commission was only to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 18:10

take care not to despise one of such an humble disposition: for I tell you, that in heaven their angels are continually attending the presence of my father who is in heaven:

Luke 15:3-10

but he propos'd to them this parable.

Luke 24:47

and that repentance and remission of sins should be preach'd in his name, among all nations, beginning at Jerusalem.

Acts 18:6

but as they oppos'd him with invectives, he shook his garment, and said, "you your selves be answerable for your own destruction, I am clear: and for the future I shall address my self to the Gentiles."

Acts 26:20

first I warn'd the people of Damascus, of Jerusalem, of all Judea, and then the Gentiles, to repent, and turn to God, by acting suitably to their repentance.

Acts 28:25-28

so not being able to agree, they retir'd, upon Paul's having told them, that the holy spirit had very justly said to our fathers by the prophet Esaias,

Romans 11:11-15

You will say then, "were they suffer'd to stumble meerly for their ruin?" no: but that thro' their fall, salvation might be offer'd to the Gentiles, in order to provoke their emulation.

1 Peter 2:25

for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain