Parallel Verses

Weymouth New Testament

but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race.

New American Standard Bible

but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

King James Version

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Holman Bible

Instead, go to the lost sheep of the house of Israel.

International Standard Version

Instead, go to the lost sheep of the nation of Israel.

A Conservative Version

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

American Standard Version

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Amplified

but rather go to the lost sheep of the house of Israel.

An Understandable Version

But [rather] go to the lost sheep of the people of Israel.

Anderson New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Bible in Basic English

But go to the wandering sheep of the house of Israel,

Common New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Daniel Mace New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Darby Translation

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Godbey New Testament

But go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.

Goodspeed New Testament

but proceed instead to the lost sheep of Israel's house.

John Wesley New Testament

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Julia Smith Translation

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

King James 2000

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Lexham Expanded Bible

but go instead to the lost sheep of the house of Israel.

Modern King James verseion

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Moffatt New Testament

rather make your way to the lost sheep of the house of Israel.

Montgomery New Testament

"but rather be on your way to the lost sheep of the house of Israel.

NET Bible

Go instead to the lost sheep of the house of Israel.

New Heart English Bible

Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.

Noyes New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Sawyer New Testament

but go rather to the lost sheep of the house of Israel;

The Emphasized Bible

But be going, rather, unto the lost sheep of the house of Israel.

Thomas Haweis New Testament

but go rather to the sheep that are lost of the house of Israel.

Twentieth Century New Testament

But make your way rather to the lost sheep of Israel.

Webster

But go rather to the lost sheep of the house of Israel.

Williams New Testament

but rather to the lost sheep of Israel's house.

World English Bible

Rather, go to the lost sheep of the house of Israel.

Worrell New Testament

but go ye rather to the lost sheep of the house of Israel.

Worsley New Testament

but go to the lost sheep of the house of Israel.

Youngs Literal Translation

and be going rather unto the lost sheep of the house of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

μᾶλλον 
Mallon 
more, rather, the more, better ,
Usage: 66

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

the lost
ἀπόλλυμι 
Apollumi 
Usage: 37

πρόβατον 
Probaton 
Usage: 9

of the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

References

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

5 These twelve Jesus sent on a mission, after giving them their instructions: "Go not," He said, "among the Gentiles, and enter no Samaritan town; 6 but, instead of that, go to the lost sheep of Israel's race. 7 And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.'

Cross References

Acts 3:26

It is to you first that God, after raising His Servant from the grave, has sent Him to bless you, by causing every one of you to turn from your wickedness."

Acts 13:46

Then, throwing off all reserve, Paul and Barnabas said, "We were bound to proclaim God's Message to you first. But since you spurn it and judge yourselves to be unworthy of the Life of the Ages--well, we turn to the Gentiles.

Matthew 15:24-26

"I have only been sent to the lost sheep of the house of Israel," He replied.

Matthew 18:10

"Beware of ever despising one of these little ones, for I tell you that in Heaven their angels have continual access to my Father who is in Heaven.

Luke 15:3-10

So in figurative language He asked them,

Luke 24:47

and that proclamation would be made, in His name, of repentance and forgiveness of sins to all the nations, beginning in Jerusalem.

Acts 18:6

But upon their opposing him with abusive language, he shook his clothes by way of protest, and said to them, "Your ruin will be upon your own heads. I am not responsible: in future I will go among the Gentiles."

Acts 26:20

but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.

Acts 28:25-28

Unable to agree among themselves, they at last left him, but not before Paul had spoken a parting word to them, saying, "Right well did the Holy Spirit say to your forefathers through the Prophet Isaiah:

Romans 11:11-15

I ask, however, "Have they stumbled so as to be finally ruined?" No, indeed; but by their lapse salvation has come to the Gentiles in order to arouse the jealousy of the descendants of Israel;

1 Peter 2:25

For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain