Parallel Verses
Weymouth New Testament
For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.
New American Standard Bible
For you were
King James Version
For ye were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Holman Bible
but you have now returned
to the Shepherd
International Standard Version
You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.
A Conservative Version
For ye were like sheep going astray, but now were returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
American Standard Version
For ye were going astray like sheep; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Amplified
For you were continually wandering like [so many] sheep, but now you have come back to the Shepherd and Guardian of your souls.
An Understandable Version
For you people were wandering away like sheep, but have now returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Anderson New Testament
For you were like sheep that had gone astray; but now you have returned to the shepherd and bishop of your souls.
Bible in Basic English
Because, like sheep, you had gone out of the way; but now you have come back to him who keeps watch over your souls.
Common New Testament
For you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
Daniel Mace New Testament
for you were as sheep going astray, but now you are brought back to the pastor and overseer of your souls.
Darby Translation
For ye were going astray as sheep, but have now returned to the shepherd and overseer of your souls.
Emphatic Diaglott Bible
For you were as sheep going astray, but are now returned to the Shepherd, and Overseer of your souls.
Godbey New Testament
For you have wandered away like sheep; but you have now turned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Goodspeed New Testament
For you were astray like sheep, but now you have returned to the shepherd and guardian of your souls.
John Wesley New Testament
For ye were as sheep going astray, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
Julia Smith Translation
For ye were as sheep going astray; but now have turned about to the Shepherd and inspector of your souls.
King James 2000
For you were as sheep going astray; but are now returned unto the Shepherd and Bishop of your souls.
Lexham Expanded Bible
For you were going astray like sheep, but you have turned back now to the shepherd and guardian of your souls.
Modern King James verseion
For you were as sheep going astray, but now you are turned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For ye were as sheep going astray: but are now returned unto the shepherd, and bishop of your souls.
Moffatt New Testament
You were astray like sheep, but you have come back now to the Shepherd and Guardian of your souls.
Montgomery New Testament
For you were straying like lost sheep, but you are now returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
NET Bible
For you were going astray like sheep but now you have turned back to the shepherd and guardian of your souls.
New Heart English Bible
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Noyes New Testament
For ye were going astray like sheep; but ye have now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Sawyer New Testament
For you were like lost sheep, but are now returned to the shepherd and bishop of your souls.
The Emphasized Bible
For ye were as sheep going astray, but have now turned back unto the shepherd and overseer of your souls.
Thomas Haweis New Testament
For ye were as sheep wandering astray; but are now returned unto the pastor and bishop of your souls.
Twentieth Century New Testament
Once you were straying like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Guardian of your souls.
Webster
For ye were as sheep going astray; but are now returned to the Shepherd and Bishop of your souls.
Williams New Testament
for once you were going astray like sheep, but now you have returned to the Shepherd and Overseer of Your souls.
World English Bible
For you were going astray like sheep; but now have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Worrell New Testament
For, as sheep, ye were going astray; but now ye returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
Worsley New Testament
For ye were as sheep going astray; but are now turned unto the shepherd and bishop of your souls.
Youngs Literal Translation
for ye were as sheep going astray, but ye turned back now to the shepherd and overseer of your souls.
Themes
Christ » Shepherd general references to » Welcoming the wanderers
Jesus Christ » Names of » Shepherd and overseer of souls
Jesus Christ » Names of » Overseer
Names » Of Christ » Shepherd and bishop of souls
Returning to God » General references to
Lost sheep » Sinners regarded as lost sheep
Shepherd » Figurative » Of Christ
Shepherd » Figurative » A name given to jesus
Christ Shepherd » General references to » Welcoming the wanderers
Topics
Interlinear
Planao
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 2:25
Prayers for 1 Peter 2:25
Verse Info
Context Readings
Submission Of Slaves To Masters
24 The burden of our sins He Himself carried in His own body to the Cross and bore it there, so that we, having died so far as our sins are concerned, may live righteous lives. By His wounds yours have been healed. 25 For you were straying like lost sheep, but now you have come back to the Shepherd and Protector of your souls.
Cross References
Luke 15:4-6
"Which of you men, if he has a hundred sheep and has lost one of them, does not leave the ninety-nine in their pasture and go in search of the lost one till he finds it?
John 10:11-16
"I am the Good Shepherd. A good shepherd lays down his very life for the sheep.
1 Peter 5:4
And then, when the chief Shepherd appears, you will receive the never-withering wreath of glory.
Matthew 9:36
And when He saw the crowds He was touched with pity for them, because they were distressed and were fainting on the ground like sheep which have no shepherd.
Matthew 18:12
What do you yourselves think? Suppose a man gets a hundred sheep and one of them strays away, will he not leave the ninety-nine on the hills and go and look for the one that is straying?
Acts 20:28
"Take heed to yourselves and to all the flock among which the Holy Spirit has placed you to take the oversight for Him and act as shepherds to the Church of God, which He has bought with His own blood.
Hebrews 3:1
Therefore, holy brethren, sharers with others in a heavenly invitation, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whose followers we profess to be.
Hebrews 13:20
Now may God who gives peace, and brought Jesus, our Lord, up again from among the dead--even Him who, by virtue of the blood of the eternal Covenant, is the great Shepherd of the sheep--