Parallel Verses

NET Bible

As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near!'

New American Standard Bible

And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

King James Version

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Holman Bible

As you go, announce this: ‘The kingdom of heaven has come near.’

International Standard Version

As you go, make this announcement: "The kingdom from heaven is near!'

A Conservative Version

And while going, preach, saying, The kingdom of the heavens has come near.

American Standard Version

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Amplified

And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

An Understandable Version

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is near.'

Anderson New Testament

And as you go, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand.

Bible in Basic English

And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.

Common New Testament

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

Daniel Mace New Testament

and wherever ye go, make this proclamation: the kingdom of heaven is nigh.

Darby Translation

And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.

Godbey New Testament

And going, preach, saying, That the kingdom of the heavens is at hand.

Goodspeed New Testament

And as you go about, preach and say, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

John Wesley New Testament

And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Julia Smith Translation

And going, proclaim, saying, That the kingdom of the heavens has drawn near.

King James 2000

And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Lexham Expanded Bible

And [as you] are going, preach, saying, 'The kingdom of heaven has come near!'

Modern King James verseion

And as you go, proclaim, saying, The kingdom of Heaven is at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go and preach, saying that the kingdom of heaven is at hand.

Moffatt New Testament

And preach as you go, tell men, 'The Reign of heaven is near.'

Montgomery New Testament

"As you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

New Heart English Bible

And as you go, proclaim, saying, 'The Kingdom of Heaven is near.'

Noyes New Testament

And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Sawyer New Testament

and as you go, preach, saying, The kingdom of Heaven is at hand.

The Emphasized Bible

And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of the heavens hath drawn near!

Thomas Haweis New Testament

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is approaching.

Twentieth Century New Testament

And on your way proclaim that the Kingdom of Heaven is at hand.

Webster

And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Weymouth New Testament

And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.'

Williams New Testament

And as you go continue to preach, 'The kingdom of heaven is near.'

World English Bible

As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

Worrell New Testament

And, while going, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven has come nigh.'

Worsley New Testament

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand: and in confirmation of your doctrine heal the sick,

Youngs Literal Translation

'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as ye go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

The kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

References

American

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

6 Go instead to the lost sheep of the house of Israel. 7 As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near!' 8 Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.



Cross References

Matthew 3:2

"Repent, for the kingdom of heaven is near."

Matthew 4:17

From that time Jesus began to preach this message: "Repent, for the kingdom of heaven is near."

Isaiah 61:1

The spirit of the sovereign Lord is upon me, because the Lord has chosen me. He has commissioned me to encourage the poor, to help the brokenhearted, to decree the release of captives, and the freeing of prisoners,

Matthew 11:1

When Jesus had finished instructing his twelve disciples, he went on from there to teach and preach in their towns.

Matthew 11:11-12

"I tell you the truth, among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he is.

Matthew 21:31

Which of the two did his father's will?" They said, "The first." Jesus said to them, "I tell you the truth, tax collectors and prostitutes will go ahead of you into the kingdom of God!

Matthew 21:43

For this reason I tell you that the kingdom of God will be taken from you and given to a people who will produce its fruit.

Matthew 23:13

"But woe to you, experts in the law and you Pharisees, hypocrites! You keep locking people out of the kingdom of heaven! For you neither enter nor permit those trying to enter to go in.

Mark 6:12

So they went out and preached that all should repent.

Luke 9:2

and he sent them out to proclaim the kingdom of God and to heal the sick.

Luke 9:6

Then they departed and went throughout the villages, proclaiming the good news and healing people everywhere.

Luke 9:60

But Jesus said to him, "Let the dead bury their own dead, but as for you, go and proclaim the kingdom of God."

Luke 10:9-11

Heal the sick in that town and say to them, 'The kingdom of God has come upon you!'

Luke 16:16

"The law and the prophets were in force until John; since then, the good news of the kingdom of God has been proclaimed, and everyone is urged to enter it.

John 3:2

came to Jesus at night and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God. For no one could perform the miraculous signs that you do unless God is with him."

Acts 4:2

angry because they were teaching the people and announcing in Jesus the resurrection of the dead.

Acts 10:25

So when Peter came in, Cornelius met him, fell at his feet, and worshiped him.

Acts 28:31

proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain