Parallel Verses

New American Standard Bible

And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

King James Version

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Holman Bible

As you go, announce this: ‘The kingdom of heaven has come near.’

International Standard Version

As you go, make this announcement: "The kingdom from heaven is near!'

A Conservative Version

And while going, preach, saying, The kingdom of the heavens has come near.

American Standard Version

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Amplified

And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’

An Understandable Version

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is near.'

Anderson New Testament

And as you go, preach, saying: The kingdom of heaven is at hand.

Bible in Basic English

And, on your way, say, The kingdom of heaven is near.

Common New Testament

And preach as you go, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

Daniel Mace New Testament

and wherever ye go, make this proclamation: the kingdom of heaven is nigh.

Darby Translation

And as ye go, preach, saying, The kingdom of the heavens has drawn nigh.

Godbey New Testament

And going, preach, saying, That the kingdom of the heavens is at hand.

Goodspeed New Testament

And as you go about, preach and say, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

John Wesley New Testament

And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Julia Smith Translation

And going, proclaim, saying, That the kingdom of the heavens has drawn near.

King James 2000

And as you go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Lexham Expanded Bible

And [as you] are going, preach, saying, 'The kingdom of heaven has come near!'

Modern King James verseion

And as you go, proclaim, saying, The kingdom of Heaven is at hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Go and preach, saying that the kingdom of heaven is at hand.

Moffatt New Testament

And preach as you go, tell men, 'The Reign of heaven is near.'

Montgomery New Testament

"As you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'

NET Bible

As you go, preach this message: 'The kingdom of heaven is near!'

New Heart English Bible

And as you go, proclaim, saying, 'The Kingdom of Heaven is near.'

Noyes New Testament

And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Sawyer New Testament

and as you go, preach, saying, The kingdom of Heaven is at hand.

The Emphasized Bible

And, as ye go, proclaim, saying, The kingdom of the heavens hath drawn near!

Thomas Haweis New Testament

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is approaching.

Twentieth Century New Testament

And on your way proclaim that the Kingdom of Heaven is at hand.

Webster

And as ye go, proclaim, saying, The kingdom of heaven is at hand.

Weymouth New Testament

And as you go, preach and say, 'The Kingdom of the Heavens is close at hand.'

Williams New Testament

And as you go continue to preach, 'The kingdom of heaven is near.'

World English Bible

As you go, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven is at hand!'

Worrell New Testament

And, while going, preach, saying, 'The Kingdom of Heaven has come nigh.'

Worsley New Testament

And as ye go, preach, saying, The kingdom of heaven is at hand: and in confirmation of your doctrine heal the sick,

Youngs Literal Translation

'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

as ye go
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

κηρύσσω 
Kerusso 
Usage: 49

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

The kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

References

American

Morish

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

6 He said: Go to the lost sheep of the house of Israel. 7 And as you go, preach, saying, ‘The kingdom of heaven is at hand.’ 8 Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, and cast out demons. You received without paying, now give without being paid.



Cross References

Matthew 3:2

Repent, for the kingdom of heaven has come near.

Matthew 4:17

From that time on Jesus preached this message: Repent for the Kingdom of heaven is near.

Isaiah 61:1

The Spirit of the Sovereign Lord Jehovah is upon me, because Jehovah has anointed me to announce good news to the lowly and meek. He has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to captives and freedom to prisoners.

Matthew 11:1

When Jesus finished instructing his twelve disciples, he left to teach and preach in their cities.

Matthew 11:11-12

I tell you, there is none, born of women, greater then John the Baptist. Yet the least in the kingdom of heaven is greater than he.

Matthew 21:31

Which of the two pleased his father? They replied: The first. Jesus said to them: I tell you, tax collectors and prostitutes will go into the kingdom of God before you.

Matthew 21:43

For this reason I tell you, The kingdom of God will be taken away from you. It will be given to a nation producing fruit.

Matthew 23:13

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Mark 6:12

They went out to preach that men should repent.

Luke 9:2

He sent them out to preach the kingdom of God and to heal the sick.

Luke 9:6

They departed and went throughout the villages preaching the good news, and healing everywhere.

Luke 9:60

Let the dead bury the dead. You go and publish abroad the kingdom of God. Jesus replied.

Luke 10:9-11

Heal the sick that are there and say to them, the kingdom of God is near you.

Luke 16:16

The Law of Moses and the writings of the prophets was in effect until John the Baptist. From that time on the Good News about the Kingdom of God is being taught.

John 3:2

He came to Jesus by night, and said to him: Rabbi! We know you are a teacher from God. No one can do these signs that you do unless God is with him.

Acts 4:2

They were annoyed because they taught the people through Jesus. They preached the resurrection from the dead.

Acts 10:25

Cornelius met Peter and fell down at his feet with adoration for him.

Acts 28:31

He spread the message about God's Kingdom and taught boldly about the Lord Jesus Christ. And no one stopped him!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain