Parallel Verses

Julia Smith Translation

Cure the sick, cleanse the leprous, rouse the dead, cast out demons; as a gift ye have received, as a gift give.

New American Standard Bible

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

King James Version

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Holman Bible

Heal the sick, raise the dead, cleanse those with skin diseases, drive out demons. You have received free of charge; give free of charge.

International Standard Version

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, drive out demons. You have received without payment, so give without payment.

A Conservative Version

Heal those who are feeble, cleanse the lepers, cast out demons. Freely ye received, freely give.

American Standard Version

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely ye received, freely give.

Amplified

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you have received, freely give.

An Understandable Version

Heal sick people, raise people from the dead, restore health to those with infectious skin diseases, and drive out evil spirits. You have received [blessings] freely, [now] give them out freely.

Anderson New Testament

Cure the sick, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you have received, freely give.

Bible in Basic English

Make well those who are ill, give life to the dead, make lepers clean, send evil spirits out of men; freely it has been given to you, freely give.

Common New Testament

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. Freely you have received, freely give.

Daniel Mace New Testament

heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: what ye have received gratis, give gratis.

Darby Translation

Heal the infirm, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons: ye have received gratuitously, give gratuitously.

Godbey New Testament

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons: freely you did receive, freely give.

Goodspeed New Testament

Cure the sick, raise the dead, heal lepers, drive out demons. Give without payment, just as you received without payment.

John Wesley New Testament

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

King James 2000

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely you have received, freely give.

Lexham Expanded Bible

Heal those who are sick, raise the dead, cleanse lepers, expel demons. Freely you have received; freely give.

Modern King James verseion

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons. You have received freely, freely give.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out the devils: Freely ye have received, freely give again.

Moffatt New Testament

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out daemons; give without paying, as you have got without paying;

Montgomery New Testament

"Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you have received, freely give.

NET Bible

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

New Heart English Bible

Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.

Noyes New Testament

Heal the sick, raise the dead, cleanse lepers, cast out demons; freely ye received, freely give.

Sawyer New Testament

Cure the sick, cleanse lepers, cast out demons; you have received gratuitously, gratuitously give.

The Emphasized Bible

Be curing, the sick, raising, the dead, - cleansing, lepers, casting out, demons: freely, ye have, received, freely, give.

Thomas Haweis New Testament

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out devils: freely ye have received, freely give.

Twentieth Century New Testament

Cure the sick, raise the dead, make the lepers clean, drive out demons. You have received free of cost, give free of cost.

Webster

Heal the sick, cleanse the lepers, raise the dead, cast out demons: freely ye have received, freely give.

Weymouth New Testament

Cure the sick, raise the dead to life, cleanse lepers, drive out demons: you have received without payment, give without payment.

Williams New Testament

Keep on curing the sick, raising the dead, healing lepers, and driving out demons. You received and gave no pay; you must give and take none.

World English Bible

Heal the sick, cleanse the lepers, and cast out demons. Freely you received, so freely give.

Worrell New Testament

Heal the sick; raise the dead; cleanse the lepers; cast oat demons; freely ye received, freely give.

Worsley New Testament

cleanse the leprous, raise the dead, cast out demons; and as ye have received freely, freely give.

Youngs Literal Translation

infirm ones be healing, lepers be cleansing, dead be raising, demons be casting out -- freely ye did receive, freely give.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

the sick
ἀσθενέω 
Astheneo 
Usage: 34

καθαρίζω 
Katharizo 
Usage: 18

the lepers
λεπρός 
Lepros 
Usage: 5

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43

δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46

δωρεάν 
Dorean 
δωρεάν 
Dorean 
Usage: 5
Usage: 5

λαμβάνω 
lambano 
receive, take, have, catch, not tr,
Usage: 178

References

Context Readings

Jesus Sends Out The Twelve Apostles

7 And going, proclaim, saying, That the kingdom of the heavens has drawn near. 8 Cure the sick, cleanse the leprous, rouse the dead, cast out demons; as a gift ye have received, as a gift give. 9 Provide not gold, nor silver, nor brass in your purses;

Cross References

Acts 3:6

And Peter said, Silver and gold are not to me; but what I have, this I give thee: In the name of Jesus Christ the Nazarite, arise and walk.

Acts 4:30

In thy stretching out thy hand for healing; and signs and wonders to be for the name of thine holy child Jesus.

2 Kings 5:15-16

And he will turn back to the man of God, he and all his camp; and he will come and stand before him, and say, Behold now, I knew that there is no God in all the earth but in Israel: and now take now a blessing from thy servant

2 Kings 5:20-27

And Gehazi the boy of Elisha, the man of God, will say, Behold, my lord spared Naaman this Aramite from taking from his hand what he brought: Jehovah lives, for if I ran after him land book from him something.

Matthew 10:1

And having called his twelve disciples, he gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to cure every disease and every weakness.

Mark 16:18

They shall take up serpents; and should they drink any deadly thing, it shall not hurt them; they shall put hands upon the sick, and they shall be well.

Luke 10:9

And cure the sick in it, and say to them, The kingdom of God has drawn near to you.

Acts 4:9-10

If we are this day examined of the kindness of the sick man, by whom he has been saved;

Acts 5:12-15

And by the bands of the sent were many signs and wonders among the people; (and all were unanimously in Solomon's porch.

Acts 8:18-23

And Simon having seen that by putting on of hands of the sent the Holy Spirit is given, he brought money to them,

Acts 20:33-35

Silver or gold, or clothing, of none have I eagerly desired.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain