Parallel Verses

Goodspeed New Testament

"I tell you, among men born of women no one greater than John the Baptist has ever appeared. And yet those who are of little importance in the Kingdom of Heaven are greater than he.

New American Standard Bible

Truly I say to you, among those born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist! Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

King James Version

Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Holman Bible

“I assure you: Among those born of women no one greater than John the Baptist has appeared, but the least in the kingdom of heaven is greater than he.

International Standard Version

I tell all of you with certainty, among those born of women no one has appeared who is greater than John the Baptist. Yet even the least important person in the kingdom from heaven is greater than he.

A Conservative Version

Truly I say to you, among men born of women there has not been raised a greater than John the immerser. Yet the smaller in the kingdom of the heavens is greater than he.

American Standard Version

Verily I say unto you, Among them that are born of women there hath not arisen a greater than John the Baptist: yet he that is but little in the kingdom of heaven is greater than he.

Amplified

I assure you and most solemnly say to you, among those born of women there has not risen anyone greater than John the Baptist; yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater [in privilege] than he.

An Understandable Version

It is true when I tell you, among [all] those born of women, no one greater than John the Immerser has come along. Yet the least significant person in the kingdom of heaven is greater than he.

Anderson New Testament

Verily, I say to you, Among those born of women, there has not risen a greater than John the Immerser. But the least in the kingdom of heaven is greater than he.

Bible in Basic English

Truly I say to you, Among the sons of women there has not been a greater than John the Baptist: but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Common New Testament

Truly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; yet he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, among the whole race of prophets, there never appear'd a greater than John the Baptist: (notwithstanding, he that is least in the kingdom of the

Darby Translation

Verily I say to you, that there is not arisen among the born of women a greater than John the baptist. But he who is a little one in the kingdom of the heavens is greater than he.

Godbey New Testament

Truly I say unto you, Among those having been born of women there has not risen a greater than John the Baptist: nevertheless the least in the kingdom of the heavens is greater than he.

John Wesley New Testament

Verily I say unto you, among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist; but he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he.

Julia Smith Translation

Verily I say to you, in the begotten of women has there not risen a greater than John the Immerser; but the less in the kingdom of the heavens is greater than he.

King James 2000

Verily I say unto you, Among them that are born of women there has not risen a greater than John the Baptist: yet he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Lexham Expanded Bible

Truly I say to you, among [those] born of women there has not arisen [one] greater than John the Baptist. But the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Modern King James verseion

Truly I say to you, Among those who have been born of women there has not risen a greater one than John the Baptist. But the least in the kingdom of Heaven is greater than he.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily I say unto you, Among the children of women arose there not a greater than John the Baptist: Notwithstanding, he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he.

Moffatt New Testament

I tell you truly, no one has arisen among the sons of women who is greater than John the Baptist, and yet the least in the Realm of heaven is greater than he is.

Montgomery New Testament

"In solemn truth I tell you that there has not arisen among those born of women a greater than John the Baptist; yet one of the least in the kingdom of heaven is greater than he.

NET Bible

"I tell you the truth, among those born of women, no one has arisen greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he is.

New Heart English Bible

Truly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptist; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.

Noyes New Testament

Truly do I say to you, Among those born of women there hath not risen a greater than John the Baptist. But he that is least in the kingdom of heaven is greater than he.

Sawyer New Testament

I tell you truly, there has not arisen among those born of woman a greater than John the Baptist; but the least in the kingdom of heaven is greater than he.

The Emphasized Bible

Verily, I say unto you - There hath not arisen, among such as are born of women, a greater than John the Immerser, - yet, he that is less in the kingdom of the heavens, is, greater than he.

Thomas Haweis New Testament

Verily I say unto you, There hath not arisen, from those born of women, a greater than John the Baptist: yet he that is the least in the kingdom of God is greater than he.

Twentieth Century New Testament

I tell you, no one born of a woman has yet appeared who is greater than John the Baptist; and yet the lowliest in the Kingdom of Heaven is greater than he.

Webster

Verily, I say to you, among them that are born of women, there hath not risen a greater than John the Baptist: notwithstanding, he that is least in the kingdom of heaven, is greater than he.

Weymouth New Testament

"I solemnly tell you that among all of woman born no greater has ever been raised up than John the Baptist; yet one who is of lower rank in the Kingdom of the Heavens is greater than he.

Williams New Testament

"I solemnly say to you, of all men born of women no one greater than John the Baptist has ever appeared; and yet the one who is least important in the kingdom of heaven is greater than he.

World English Bible

Most certainly I tell you, among those who are born of women there has not arisen anyone greater than John the Baptizer; yet he who is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.

Worrell New Testament

"Verily I say to you, there has not arisen, among those born of women, a greater than John the Immerser; yet he that is least in the Kingdom of Heaven is greater than he.

Worsley New Testament

For I assure you that in the whole human race there hath not risen a greater than John the baptist: though the lest in the kingdom of heaven is greater than he:

Youngs Literal Translation

Verily I say to you, there hath not risen, among those born of women, a greater than John the Baptist, but he who is least in the reign of the heavens is greater than he.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

γεννητός 
Gennetos 
that is born
Usage: 0

of women
γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐγείρω 
Egeiro 
Usage: 101

μείζων 
meizon 
Usage: 19

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

the Baptist
Βαπτιστής 
Baptistes 
Usage: 10

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he that is least
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

of heaven
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

μείζων 
meizon 
Usage: 19

Devotionals

Devotionals containing Matthew 11:11

Context Readings

A Question From John The Baptist

10 This is the man of whom the Scripture says, " 'Here I send my messenger on before you; He will prepare the road ahead of you.' 11  "I tell you, among men born of women no one greater than John the Baptist has ever appeared. And yet those who are of little importance in the Kingdom of Heaven are greater than he. 12 But from the time of John the Baptist until now men have been taking the Kingdom of Heaven by storm and impetuously crowding into it.

Cross References

Matthew 3:11

I am baptizing you in water in token of your repentance, but he who is coming after me is stronger than I am, and I am not fit to carry his shoes. He will baptize you in the holy Spirit and in fire.

Matthew 5:19

Anyone, therefore, who weakens one of the slightest of these commands, and teaches others to do so, will be ranked lowest in the Kingdom of Heaven; but anyone who observes them and teaches others to do so will be ranked high in the Kingdom of Heaven.

Luke 1:15

For he will be great in the sight of the Lord. He will drink no wine or strong drink, but he will be filled with the holy Spirit from his very birth,

Luke 7:28

"I tell you, among men born of women there is none greater than John; and yet those who are of little importance in the Kingdom of God are greater than he.

Luke 9:48

and said to them, "Whoever welcomes this child on my account is welcoming me, and whoever welcomes me, welcomes him who has sent me. For it is the lowliest among you all who is really great."

John 1:15

(John testified to him and cried out??or it was he who said it??He who was to come after me is now ahead of me

John 3:30

He must grow greater and greater, but I less and less."

John 5:35

He was the lamp that burned and shone, and you were ready to be gladdened for a while by his light.

John 7:39

He meant by this the Spirit which those who believed in him were to receive??or the Spirit had not yet come, because Jesus had not yet been glorified.

John 10:41

And people came to him in great numbers, and they said of him, "John did not show any sign in proof of his mission, but all that he said about this man was true."

Romans 16:25-26

To him who can make you strong by the good news I bring and the preaching about Jesus Christ, through the disclosure of the secret kept back for long ages but now revealed,

1 Corinthians 6:4

If then you have ordinary matters to be settled, will you submit them for judgment to men who are nothing in the church?

1 Corinthians 15:9

For I am the least important of the apostles, and am not fit to be called an apostle, because I once persecuted God's church.

Ephesians 2:3

We all lived among them once, indulging our physical cravings and obeying the impulses of our lower nature and its thoughts, and by nature we were doomed to God's wrath like other men.

Ephesians 3:8

To me, the very least of all his people, this favor has been given, of preaching to the heathen the inexhaustible wealth of the Christ,

2 Timothy 1:10

which has now been revealed through the appearance of our Savior Christ Jesus. He has taken away the power of death and brought life and immortality to light through the good news,

Hebrews 11:40

for God had resolved upon something still better for us, that they might not reach the fulfilment of their hopes except with us.

1 Peter 1:10

About this salvation the prophets who prophesied of the blessing that was destined for you made the most careful investigation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain