Parallel Verses
Darby Translation
But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Holman Bible
International Standard Version
Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!
A Conservative Version
Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
American Standard Version
But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Amplified
An Understandable Version
But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.
Anderson New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, than for you.
Bible in Basic English
But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you.
Common New Testament
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Daniel Mace New Testament
I declare unto you, Tyre and Sidon shall be treated with less severity at the day of judgment than you.
Godbey New Testament
Moreover I say unto you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Goodspeed New Testament
But I tell you, Tyre and Sidon will fare better on the Day of Judgment than you will!
John Wesley New Testament
Moreover I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Julia Smith Translation
But I say to you, To Tyre and Sidon shall it be more supportable in the day of judgment, than to you.
King James 2000
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Lexham Expanded Bible
Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you!
Modern King James verseion
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless I say to you, it shall be easier for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you.
Moffatt New Testament
I tell you this, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Montgomery New Testament
"Moreover, I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of Judgment, than for you.
NET Bible
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!
New Heart English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Noyes New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Sawyer New Testament
But I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in a day of judgment than for you.
The Emphasized Bible
Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Twentieth Century New Testament
Yet, I tell you, the doom of Tyre and Sidon will be more bearable in the 'Day of Judgment' than yours.
Webster
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Weymouth New Testament
Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
Williams New Testament
Moreover, I tell you, on the day of judgment the punishment will be lighter for Tyre and Sidon than for you!
World English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Worrell New Testament
nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Worsley New Testament
therefore I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgement, than for you.
Youngs Literal Translation
but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
Themes
Condemnation » Increased by » Impenitence
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Judgment » According to privilege
Judgment » Neglected advantages increase condemnation at
Knowledge » Withheld from man withheld » Responsibility according to
Miracles » Guilt of rejecting the evidence afforded by
Opportunity » The measure of responsibility
Opportunity » Judgment according to » Judgment according to privilege
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Repentance » Danger of neglecting
Reproof » On account of » Impenitence
The Sidonians » Character of » Wicked and impenitent
the future » The last judgment » Judgment according to privilege
Tyre » City of » To be judged according to its opportunity and privileges
Topics
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:22
Verse Info
Context Readings
An Unresponsive Generation
21 Woe to thee, Chorazin! woe to thee Bethsaida! for if the works of power which have taken place in you, had taken place in Tyre and Sidon, they had long ago repented in sackcloth and ashes. 22 But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you. 23 And thou, Capernaum, who hast been raised up to heaven, shalt be brought down even to hades. For if the works of power which have taken place in thee, had taken place in Sodom, it had remained until this day.
Cross References
Matthew 10:15
Verily I say unto you, It shall be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrha in judgment-day than for that city.
Matthew 11:24
But I say to you, that it shall be more tolerable for the land of Sodom in judgment-day than for thee.
Matthew 12:36
But I say unto you, that every idle word which men shall say, they shall render an account of it in judgment-day:
Luke 12:47-48
But that bondman who knew his own lord's will, and had not prepared himself nor done his will, shall be beaten with many stripes;
Isaiah 23:1-18
The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish! for it is laid waste, so that there is no house, none entering in. From the land of Chittim it is revealed to them.
Jeremiah 25:22
and all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the isles that are beyond the sea;
Jeremiah 27:3
and send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the children of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of the messengers that come to Jerusalem unto Zedekiah king of Judah.
Ezekiel 26:1-21
And it came to pass in the eleventh year, on the first of the month, that the word of Jehovah came unto me, saying,
Ezekiel 29:18
Son of man, Nebuchadrezzar king of Babylon caused his army to do hard service against Tyre; every head was made bald, and every shoulder was peeled: yet had he from Tyre no wages, nor his army, for the service that he had served against it.
Amos 1:9-10
Thus saith Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not revoke its sentence; because they delivered up the whole captivity to Edom, and remembered not the brotherly covenant.
Zechariah 9:2-3
and also on Hamath which bordereth thereon; on Tyre and Zidon, though she be very wise.
Luke 10:14
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
Hebrews 2:3
how shall we escape if we have been negligent of so great salvation, which, having had its commencement in being spoken of by the Lord, has been confirmed to us by those who have heard;
Hebrews 6:4-8
For it is impossible to renew again to repentance those once enlightened, and who have tasted of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-31
For where we sin wilfully after receiving the knowledge of the truth, there no longer remains any sacrifice for sins,
2 Peter 2:9
the Lord knows how to deliver the godly out of trial, and to keep the unjust to the day of judgment to be punished;
2 Peter 3:7
But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.
1 John 4:17
Herein has love been perfected with us that we may have boldness in the day of judgment, that even as he is, we also are in this world.