Parallel Verses
Julia Smith Translation
But I say to you, To Tyre and Sidon shall it be more supportable in the day of judgment, than to you.
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Holman Bible
International Standard Version
Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!
A Conservative Version
Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
American Standard Version
But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Amplified
An Understandable Version
But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.
Anderson New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, than for you.
Bible in Basic English
But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you.
Common New Testament
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Daniel Mace New Testament
I declare unto you, Tyre and Sidon shall be treated with less severity at the day of judgment than you.
Darby Translation
But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
Godbey New Testament
Moreover I say unto you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Goodspeed New Testament
But I tell you, Tyre and Sidon will fare better on the Day of Judgment than you will!
John Wesley New Testament
Moreover I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
King James 2000
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Lexham Expanded Bible
Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you!
Modern King James verseion
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless I say to you, it shall be easier for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you.
Moffatt New Testament
I tell you this, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Montgomery New Testament
"Moreover, I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of Judgment, than for you.
NET Bible
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!
New Heart English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Noyes New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Sawyer New Testament
But I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in a day of judgment than for you.
The Emphasized Bible
Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Twentieth Century New Testament
Yet, I tell you, the doom of Tyre and Sidon will be more bearable in the 'Day of Judgment' than yours.
Webster
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Weymouth New Testament
Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
Williams New Testament
Moreover, I tell you, on the day of judgment the punishment will be lighter for Tyre and Sidon than for you!
World English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Worrell New Testament
nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Worsley New Testament
therefore I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgement, than for you.
Youngs Literal Translation
but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
Themes
Condemnation » Increased by » Impenitence
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Judgment » According to privilege
Judgment » Neglected advantages increase condemnation at
Knowledge » Withheld from man withheld » Responsibility according to
Miracles » Guilt of rejecting the evidence afforded by
Opportunity » The measure of responsibility
Opportunity » Judgment according to » Judgment according to privilege
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Repentance » Danger of neglecting
Reproof » On account of » Impenitence
The Sidonians » Character of » Wicked and impenitent
the future » The last judgment » Judgment according to privilege
Tyre » City of » To be judged according to its opportunity and privileges
Topics
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:22
Verse Info
Context Readings
An Unresponsive Generation
21 Woe to thee, Chorazin! woe to thee, Bethsaida! for if in Tyre and Sidon had been the powers being in you, long since had they repented in sackcloth and ashes. 22 But I say to you, To Tyre and Sidon shall it be more supportable in the day of judgment, than to you. 23 And thou, Capernaum, lifted up even to heaven, thou shalt he brought down to hades: for if in the people of Sodom had been the powers being in thee, they had remained till this day.
Cross References
Matthew 10:15
Verily I say to you, it shall be more supportable for the land of Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Matthew 11:24
But I say to you, That to the land of Sodom it shall be more supportable in the day of judgment, than to you.
Matthew 12:36
And I say to you, That every idle word which men speak, they shill return word for it in the day of judgment.
Luke 12:47-48
And that servant having known his lord's will, and not prepared, neither having done his will, shall be skinned with many.
Isaiah 23:1-18
The burden of Tyre. Wail, ye ships of Tarshish, for it was laid waste from a house from going in: from the land of Chittim it was uncovered to them.
Jeremiah 25:22
And all the kings of Tyre, and all the kings of Zidon, and the kings of the island which is beyond the sea,
Jeremiah 27:3
And send them to the king of Edom, and to the king of Moab, and to the king of the sons of Ammon, and to the king of Tyre, and to the king of Zidon, by the hand of messengers coming to Jerusalem to Zedekiah king of Judah;
Ezekiel 26:1-21
And it will be in the eleventh year, in one of the month, the word of Jehovah was to me, saying
Ezekiel 29:18
Son of man, Nebuchadnezzar king of Babel caused his army to serve a great service against Tyre: every head being made bald, and every shoulder made smooth: and wages were not to him and to his army from Tyre for the service that he served against her.
Amos 1:9-10
Thus said Jehovah: For three transgressions of Tyre, and for four, I will not turn it back, for their delivering over the whole captivity to Edom, and they remembered not the covenant of their brethren:
Zechariah 9:2-3
And also Hamath shall be the bound in it; Tyre and Zidon, for it was wise exceedingly.
Luke 10:14
But for Tyre and Sidon shall it be more supportable in judgment, than for you.
Hebrews 2:3
How shall we escape, having neglected such great salvation; which at the beginning taken to be spoken by the Lord, by them having heard was made firm to us;
Hebrews 6:4-8
For impossible for them once enlightened, and having tasted of the heavenly gift, and having partaken of the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-31
For we sinning voluntarily after receiving the knowledge of the truth, there is left no more a sacrifice for sins,
2 Peter 2:9
The Lord knows to deliver the religious out of temptation, and to keep the unjust restrained for the day of judgment;
2 Peter 3:7
And now the heavens and the earth, by the same word are stored up, being kept for fire to the day of judgment and of the perdition of irreligious men.
1 John 4:17
In this has love been completed with us, that we might have freedom of speech in the day of judgment: for as he is, so are we in this world.