Parallel Verses
Weymouth New Testament
Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you.
New American Standard Bible
King James Version
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Holman Bible
International Standard Version
Indeed I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you!
A Conservative Version
Nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
American Standard Version
But I say unto you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Amplified
An Understandable Version
But I tell you, Tyre and Sidon will be shown more leniency on the judgment day than you people will.
Anderson New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon, in the day of judgment, than for you.
Bible in Basic English
But I say to you, It will be better for Tyre and Sidon in the day of judging, than for you.
Common New Testament
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Daniel Mace New Testament
I declare unto you, Tyre and Sidon shall be treated with less severity at the day of judgment than you.
Darby Translation
But I say to you, that it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in judgment-day than for you.
Godbey New Testament
Moreover I say unto you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Goodspeed New Testament
But I tell you, Tyre and Sidon will fare better on the Day of Judgment than you will!
John Wesley New Testament
Moreover I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Julia Smith Translation
But I say to you, To Tyre and Sidon shall it be more supportable in the day of judgment, than to you.
King James 2000
But I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Lexham Expanded Bible
Nevertheless I tell you, it will be more bearable for Tyre and for Sidon on the day of judgment than for you!
Modern King James verseion
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Nevertheless I say to you, it shall be easier for Tyre and Sidon, at the day of judgment, than for you.
Moffatt New Testament
I tell you this, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Montgomery New Testament
"Moreover, I tell you it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the Day of Judgment, than for you.
NET Bible
But I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you!
New Heart English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Noyes New Testament
But I say to you, It will be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Sawyer New Testament
But I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in a day of judgment than for you.
The Emphasized Bible
Moreover, I say unto you, For Tyre and Zidon, more tolerable, will it be, in the day of judgment, than for you.
Thomas Haweis New Testament
Wherefore I say unto you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Twentieth Century New Testament
Yet, I tell you, the doom of Tyre and Sidon will be more bearable in the 'Day of Judgment' than yours.
Webster
But I say to you, It shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the day of judgment, than for you.
Williams New Testament
Moreover, I tell you, on the day of judgment the punishment will be lighter for Tyre and Sidon than for you!
World English Bible
But I tell you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon on the day of judgment than for you.
Worrell New Testament
nevertheless I say to you, it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.
Worsley New Testament
therefore I tell you, it shall be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgement, than for you.
Youngs Literal Translation
but I say to you, to Tyre and Sidon it shall be more tolerable in a day of judgment than for you.
Themes
Condemnation » Increased by » Impenitence
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Judgment » According to privilege
Judgment » Neglected advantages increase condemnation at
Knowledge » Withheld from man withheld » Responsibility according to
Miracles » Guilt of rejecting the evidence afforded by
Opportunity » The measure of responsibility
Opportunity » Judgment according to » Judgment according to privilege
Punishment of the The Wicked » Shall be » Increased by neglect of privileges
Repentance » Danger of neglecting
Reproof » On account of » Impenitence
The Sidonians » Character of » Wicked and impenitent
the future » The last judgment » Judgment according to privilege
Tyre » City of » To be judged according to its opportunity and privileges
Topics
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:22
Verse Info
Context Readings
An Unresponsive Generation
21 "Alas for thee, Chorazin!" He cried. "Alas for thee, Bethsaida! For had the mighty works been done in Tyre and Sidon which have been done in both of you, they would long ere now have repented, covered with sackcloth and ashes. 22 Only I tell you that it will be more endurable for Tyre and Sidon on the day of Judgement than for you. 23 And thou, Capernaum, shalt thou be exalted even to Heaven? Even to Hades shalt thou descend. For had the mighty works been done in Sodom which have been done in thee, it would have remained until now.
Cross References
Matthew 10:15
I solemnly tell you that it will be more endurable for the land of Sodom and Gomorrah on the day of Judgement than for that town.
Matthew 11:24
Only I tell you all, that it will be more endurable for the land of Sodom on the day of Judgement than for thee."
Matthew 12:36
But I tell you that for every careless word that men shall speak they will be held accountable on the day of Judgement.
Luke 12:47-48
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 12:47-18
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 12:47
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 12:47
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 12:47-21
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 12:47
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 12:47-10
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 12:47-3
And that servant who has been told his Master's will and yet made no preparation and did not obey His will, will receive many lashes.
Luke 10:14
However, for Tyre and Sidon it will be more endurable at the Judgement than for you.
Hebrews 2:3
how shall *we* escape if we are indifferent to a salvation as great as that now offered to us? This, after having first of all been announced by the Lord Himself, had its truth made sure to us by those who heard Him,
Hebrews 6:4-8
For it is impossible, in the case of those who have once for all been enlightened, and have tasted the sweetness of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,
Hebrews 10:26-31
For if we wilfully persist in sin after having received the full knowledge of the truth, there no longer remains in reserve any other sacrifice for sins.
2 Peter 2:9
Since all this is so, the Lord knows how to rescue godly men from temptation, and on the other hand how to keep the unrighteous under punishment in readiness for the Day of Judgement,
2 Peter 3:7
But the present heavens and the present earth are, by the command of the same God, kept stored up, reserved for fire in preparation for a day of judgement and of destruction for the ungodly.
1 John 4:17
Our love will be manifested in all its perfection by our having complete confidence on the day of the Judgement; because just what He is, we also are in the world.