Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and behold, there was a man, which had his hand dried up. And they asked him, saying, "Is it lawful to heal upon the Sabbath days?" Because they might accuse him.

New American Standard Bible

And a man was there whose hand was withered. And they questioned Jesus, asking, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”—so that they might accuse Him.

King James Version

And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Holman Bible

There He saw a man who had a paralyzed hand. And in order to accuse Him they asked Him, “Is it lawful to heal on the Sabbath?”

International Standard Version

Suddenly, a man with a paralyzed hand appeared. The people asked Jesus if it was lawful to heal on Sabbath days, intending to accuse him of doing something wrong.

A Conservative Version

And behold, there was a man having a withered hand. And they interrogated him, asking if it permitted to heal on the Sabbath, so that they might accuse him.

American Standard Version

and behold, a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath day? that they might accuse him.

Amplified

A man was there whose hand was withered. And they asked Jesus, “Is it lawful and permissible to heal on the Sabbath?”—they asked this so that they might accuse Him and bring charges into court.

An Understandable Version

and there He saw a man with a deformed hand. They asked Him, "Is it permissible by the law of Moses to heal someone on a Sabbath day?"

Anderson New Testament

And behold, a man was there that had a withered hand. And they asked him, saying: Is it lawful to cure on the Sabbath-days? that they might accuse him.

Bible in Basic English

And there was a man with a dead hand. And they put a question to him, saying, Is it right to make a man well on the Sabbath day? so that they might have something against him.

Common New Testament

And behold, there was a man with a withered hand. And they asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they might accuse him.

Daniel Mace New Testament

where they brought a man with a withered hand: and asked him this insnaring question, is it lawful to heal on the sabbath-day?

Darby Translation

And behold, there was a man having his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Godbey New Testament

And behold, there was a man having a withered hand. And they asked Him saying, Whether is it lawful to heal on Sabbath? that they might accuse Him.

Goodspeed New Testament

There was a man there with one hand withered. And in order to get a charge to bring against him, they asked him, "Is it right to cure people on the Sabbath?"

John Wesley New Testament

And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Julia Smith Translation

And, behold, there was a man having the hand withered. And they asked him saying, Is it lawful to cure in the sabbaths? that they might expose him.

King James 2000

And, behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.

Lexham Expanded Bible

And behold, [there was] a man who had a withered hand, and they asked him, saying, "Is it permitted to heal on the Sabbath?" in order that they could accuse him.

Modern King James verseion

And behold, a man having a withered hand. And they asked Him, saying, Is it lawful to heal on the sabbaths? This so that they might accuse Him.

Moffatt New Testament

Now a man with a withered hand was there; so in order to get a charge against him they asked him, "Is it right to heal on the sabbath?"

Montgomery New Testament

And in order to get a charge against him they asked him, "Is it permitted to heal on the Sabbath?" (So that they might have something to accuse him.)

NET Bible

A man was there who had a withered hand. And they asked Jesus, "Is it lawful to heal on the Sabbath?" so that they could accuse him.

New Heart English Bible

And look, there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.

Noyes New Testament

And, lo! there was a man having a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Sawyer New Testament

and behold a man having a withered hand [was there]. And they asked him, saying, Is it lawful to cure on the sabbath? that they might accuse him.

The Emphasized Bible

and lo! a man having, a withered hand, and they questioned him, saying, Is it allowable, on the sabbath, to heal? that they might accuse him.

Thomas Haweis New Testament

and, behold a man was there who had a withered hand. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on sabbath days? that they might accuse him.

Twentieth Century New Testament

And there he saw a man with a withered hand. Some people asked Jesus whether it was allowable to work a cure on the Sabbath- -so that they might have a charge to bring against him.

Webster

And behold, there was a man who had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath? that they might accuse him.

Weymouth New Testament

where there was a man with a shrivelled arm. And they questioned Him, "Is it right to cure people on the Sabbath?" Their intention was to bring a charge against Him.

Williams New Testament

Now there was a man there with one hand withered. And, to get a charge against Him, they asked Him, "Is it right to cure people on the sabbath?"

World English Bible

And behold there was a man with a withered hand. They asked him, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?" that they might accuse him.

Worrell New Testament

And, behold, a man having a withered hand; and they questioned Him, saying, "Is it lawful to heal on the sabbath?" that they might accuse Him.

Worsley New Testament

they asked Him, if it were lawful to heal on the sabbath-days? that they might accuse Him.

Youngs Literal Translation

and lo, there was a man having the hand withered, and they questioned him, saying, 'Is it lawful to heal on the sabbaths?' that they might accuse him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

a man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χείρ 
Cheir 
hand, not tr
Usage: 149

ξηρός 
Xeros 
Usage: 5

ἐπερωτάω 
Eperotao 
Usage: 55

him

Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Is it lawful
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

to heal
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

on the sabbath days
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

κατηγορέω 
Kategoreo 
Usage: 20

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Man With A Withered Hand Healed

9 And he departed thence, and went into their synagogue, 10 and behold, there was a man, which had his hand dried up. And they asked him, saying, "Is it lawful to heal upon the Sabbath days?" Because they might accuse him. 11 And he said unto them, "Which of you would it be, if he had a sheep fallen into a pit on the Sabbath day, that would not take him and lift him out?

Cross References

Luke 13:14

And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the Sabbath day, and said unto the people, "There are six days in the week, in which men ought to work, in them come and be healed, and not on the Sabbath day."

John 9:16

Then said some of the Pharisees, "This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day." Others said, "How can a man that is a sinner do such miracles?" And there was strife among them.

Matthew 12:2

When the Pharisees saw that, they said unto him, "Behold: thy disciples do that which is not lawful to do upon the Sabbath day."

Luke 11:54

Laying wait for him, and seeking to catch something of his mouth, whereby they might accuse him.

John 5:10

The Jews therefore said unto him that was made whole, "It is the Sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed."

John 8:6

And this they said to tempt him: that they might have, whereof to accuse him. Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground.

1 Kings 13:4-6

And when the king heard the saying of the man of God which he cried against the altar in Bethel, he stretched out his hand from the altar saying, "Hold him." And his hand, which he put forth toward him, dried up that he could not pull it in again to him;

Isaiah 32:6

But the churl will be churlishly minded, and his heart will work evil and play the hypocrite, and imagine abominations against God, to make the hungry lean, and withhold drink from the thirsty.

Isaiah 59:4

No man regardeth righteousness, and no man judgeth truly. Every man hopeth in vain things, and imagineth deceit; conceiveth weariness, and bringeth forth evil.

Isaiah 59:13

Namely transgress and dissemble against the LORD, and fall away from our God: using presumptuous and traitorous imaginations, and casting false matters in our hearts.

Zechariah 11:17

O idle shepherd, that leaveth the flock! The sword shall come upon his arm and upon his right eye. His arm shall be clean dried up, and his right eye shall be sore blinded."

Matthew 19:3

Then came unto him the Pharisees to tempt him, and said to him, "Is it lawful for a man to put away his wife for all manner of causes?"

Matthew 22:17-18

Tell us, therefore, how thinkest thou? Is it lawful to give tribute unto Caesar, or not?"

Luke 6:6-7

And it fortuned in another Sabbath also, that he entered into the synagogue and taught. And there was a man, whose right hand was dried up.

Luke 14:3-6

And Jesus answered and spake unto the lawyers and Pharisees, saying, "Is it lawful to heal on the Sabbath day?"

Luke 20:22

Is it lawful for us to give Caesar tribute, or no?"

Luke 23:2

And they began to accuse him saying, "We have found this fellow, perverting the people and forbidding to pay tribute to Caesar: and saying that he is Christ, a King."

Luke 23:14

and said unto them, "Ye have brought this man unto me, as one that perverted the people. And behold, I have examined him before you, and have found no fault in this man, of those things whereof ye accuse him.

John 5:3

in which lay a great multitude of sick folk: of blind, halt, and withered, waiting for the moving of the water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain