Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The Jews therefore said unto him that was made whole, "It is the Sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed."

New American Standard Bible

So the Jews were saying to the man who was cured, “It is the Sabbath, and it is not permissible for you to carry your pallet.”

King James Version

The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed.

Holman Bible

so the Jews said to the man who had been healed, “This is the Sabbath! It’s illegal for you to pick up your mat.”

International Standard Version

So the Jewish leaders told the man who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not lawful for you to carry your mat.

A Conservative Version

The Jews therefore said to the man who was cured, It is Sabbath. It is not permitted for thee to take up the bed.

American Standard Version

So the Jews said unto him that was cured, It is the sabbath, and it is not lawful for thee to take up thy bed.

Amplified

So the Jews kept saying to the man who had been healed, “It is the Sabbath, and you are not permitted to pick up your pallet [because it is unlawful].”

An Understandable Version

So, the Jews said to the man who was healed, "It is not permissible for you to pick up your cot because it is the Sabbath day."

Anderson New Testament

The Jews, therefore, said to him that was cured: It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed.

Bible in Basic English

So the Jews said to the man who had been made well, It is the Sabbath; and it is against the law for you to take up your bed.

Common New Testament

So the Jews said to the man who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

Daniel Mace New Testament

the Jews said to him that was cured, it is the sabbath-day; it is not lawful for you to carry your bed.

Darby Translation

The Jews therefore said to the healed man, It is sabbath, it is not permitted thee to take up thy couch.

Godbey New Testament

Then the Jews were saying to the healed man, It is the Sabbath, and it is not lawful for thee to carry thy bed.

Goodspeed New Testament

Now it was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath, and it is against the Law for you to carry your mat."

John Wesley New Testament

Then said the Jews to him that was healed, It is the sabbath; it is not lawful for thee to take up the bed.

Julia Smith Translation

Then said the Jews to him healed, It is the sabbath: it is not lawful for thee to take up thy couch.

King James 2000

The Jews therefore said unto him that was cured, It is the sabbath day: it is not lawful for you to carry your bed.

Lexham Expanded Bible

So the Jews were saying to the one who had been healed, "It is the Sabbath, and it is not permitted for you to pick up the mat!"

Modern King James verseion

Therefore the Jews said to him who had been healed, It is the sabbath. It is not lawful for you to take up the bed.

Moffatt New Testament

So the Jews said to the man who had been cured, "This is the sabbath, you have no right to be carrying your mat."

Montgomery New Testament

so the Jews kept saying to the man who had been cured. "It is the Sabbath Day; it is not lawful for you to carry your bed."

NET Bible

So the Jewish leaders said to the man who had been healed, "It is the Sabbath, and you are not permitted to carry your mat."

New Heart English Bible

So the Jewish leaders said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."

Noyes New Testament

The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath; and it is not lawful for thee to take up the bed.

Sawyer New Testament

The Jews, therefore, said to him that was cured, It is the sabbath; it is not lawful for you to carry the bed.

The Emphasized Bible

The Jews, therefore, were saying, unto him who had been cured - It is, Sabbath; and it is not allowable for thee to take up thy couch: -

Thomas Haweis New Testament

The Jews therefore said to him that was cured, It is the sabbath: it is not lawful for thee to carry thy bed.

Twentieth Century New Testament

Now it was the Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured: "This is the Sabbath; you must not carry your mat."

Webster

The Jews therefore said to him that was cured, it is the sabbath; it is not lawful for thee to carry thy bed.

Weymouth New Testament

That day was a Sabbath. So the Jews said to the man who had been cured, "It is the Sabbath: you must not carry your mat."

Williams New Testament

So the Jews began to say to the man who had been cured, "It is the Sabbath, and it is against the law for you to carry your pallet."

World English Bible

So the Jews said to him who was cured, "It is the Sabbath. It is not lawful for you to carry the mat."

Worrell New Testament

The Jews, therefore, said to him who had been cured, "It is the sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."

Worsley New Testament

Now this was the sabbath-day, therefore the Jews said to him that was cured, It is the sabbath, it is not lawful for thee to carry thy bed.

Youngs Literal Translation

the Jews then said to him that hath been healed, 'It is a sabbath; it is not lawful to thee to take up the couch.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

It is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

it is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to carry
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

A Paralytic Is Healed

9 And immediately the man was made whole, and took up his bed, and went. And the same day was the Sabbath day. 10 The Jews therefore said unto him that was made whole, "It is the Sabbath day: it is not lawful for thee to carry thy bed." 11 He answered them, "He that made me whole, said unto me, 'Take up thy bed, and get thee hence.'"

Cross References

Jeremiah 17:21

Thus the LORD commandeth: Take heed for your lives, that ye carry no burden upon you in the Sabbath, to bring it through the gates of Jerusalem:

Luke 6:2

And certain of the Pharisees said unto them, "Why do ye that which is not lawful to be done on the Sabbath days?"

Nehemiah 13:15-21

At the same time saw I some treading wine presses on the Sabbath and bringing in clusters, and asses laden with wine, grapes, figs, and bringing all manner of burdens unto Jerusalem, upon the Sabbath day. And I rebuked them earnestly the same day that they sold the victuals.

Mark 2:24

And the Pharisees said unto him, "Behold, why do they on the Sabbath day that which is not lawful?"

Mark 3:4

And he said to them, "Whether is it lawful? To do a good deed on the Sabbath day, or an evil? To save a man's life, or to kill?" But they held their peace.

Luke 13:14

And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the Sabbath day, and said unto the people, "There are six days in the week, in which men ought to work, in them come and be healed, and not on the Sabbath day."

Exodus 20:8-11

"Remember the Sabbath day that thou sanctify it.

Exodus 31:12-17

And the LORD spake unto Moses, saying,

Isaiah 58:13

Yea, if thou turn thy feet from the Sabbath, so that thou do not the thing which pleaseth thyself in my holy day: then shalt thou be called unto the pleasant, holy, and glorious Sabbath of the LORD, where thou shalt be in honor - so that thou do not after thine own imagination, neither seek thine own will, nor speak thine own words.

Jeremiah 17:27

But if ye will not be obedient unto me, to hallow the Sabbath: so that ye will bear your burdens through the gates of Jerusalem upon the Sabbath: Then shall I set fire upon the gates of Jerusalem, and it shall burn up the houses of Jerusalem, and no man shall be able to quench it."

Matthew 12:2-8

When the Pharisees saw that, they said unto him, "Behold: thy disciples do that which is not lawful to do upon the Sabbath day."

Luke 23:56

And they returned, and prepared odours, and ointments; but rested the Sabbath day, according to the commandment.

John 5:16

And therefore the Jews did persecute Jesus, and sought the means to slay him, because he had done these things on the Sabbath day.

John 7:23

If a man on the Sabbath day receive circumcision without breaking of the law of Moses: Disdain ye at me, because I have made a man every whit whole on the Sabbath day?

John 9:16

Then said some of the Pharisees, "This man is not of God, because he keepeth not the Sabbath day." Others said, "How can a man that is a sinner do such miracles?" And there was strife among them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation