Parallel Verses

An Understandable Version

The good person produces good things from his storehouse of goodness. But the evil person produces bad things from his storehouse of evil.

New American Standard Bible

The good man brings out of his good treasure what is good; and the evil man brings out of his evil treasure what is evil.

King James Version

A good man out of the good treasure of the heart bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

Holman Bible

A good man produces good things from his storeroom of good, and an evil man produces evil things from his storeroom of evil.

International Standard Version

A good person brings good things out of a good treasure house, and an evil person brings evil things out of an evil treasure house.

A Conservative Version

The good man out of his good treasure brings forth good things, and the evil man out of his evil treasure brings forth evil things.

American Standard Version

The good man out of his good treasure bringeth forth good things: and the evil man out of his evil treasure bringeth forth evil things.

Amplified

The good man, from his [inner] good treasure, brings out good things; and the evil man, from his [inner] evil treasure, brings out evil things.

Anderson New Testament

The good man, out of his good treasury, brings forth good things; and the evil man, out of his evil treasury, brings forth evil things.

Bible in Basic English

The good man out of his good store gives good things; and the evil man out of his evil store gives evil things.

Common New Testament

The good man out of the good treasure of his heart brings forth good things, and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.

Daniel Mace New Testament

a good man out of the good treasure produces good things: and an evil man, out of the evil treasure, produces evil things.

Darby Translation

The good man out of the good treasure brings forth good things; and the wicked man out of the wicked treasure brings forth wicked things.

Godbey New Testament

The good man, out of the good treasure (heart) brings forth good things: and the wicked man out of the wicked treasure (heart) brings forth wicked things.

Goodspeed New Testament

A good man, out of the good he has accumulated, brings out things that are good, and a bad man, out of what he has accumulated that is bad, brings out things that are bad.

John Wesley New Testament

A good man out of the good treasure bringeth forth good things: and an evil man out of the evil treasure bringeth forth evil things.

Julia Smith Translation

The good man, out of the good treasure of the heart, casts forth good things: and the evil man, out of the evil treasure, casts forth evil things.

King James 2000

A good man out of the good treasure of the heart brings forth good things: and an evil man out of the evil treasure brings forth evil things.

Lexham Expanded Bible

The good person from his good treasury brings out good [things], and the evil person from his evil treasury brings out evil [things].

Modern King James verseion

A good man out of the good treasure of the heart brings out good things; and an evil man out of the evil treasure brings out evil things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

A good man out of the good treasure of his heart, bringeth forth good things. And an evil man out of his evil treasure, bringeth forth evil things.

Moffatt New Testament

The good man brings good out of his good store, and the evil man brings evil out of his store of evil.

Montgomery New Testament

"A good man out of his good treasure brings forth good; and from his evil treasure a bad man brings out evil.

NET Bible

The good person brings good things out of his good treasury, and the evil person brings evil things out of his evil treasury.

New Heart English Bible

The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.

Noyes New Testament

The good man, from his good treasure, bringeth out good things; and the evil man, from his evil treasure, bringeth out evil things.

Sawyer New Testament

The good man, out of his good treasury, casts forth good things; and the evil man, out of his evil treasury, casts forth evil things.

The Emphasized Bible

The good man, out of the good treasure, putteth forth, good things; and, the evil man, out of the evil treasure, putteth forth, evil things.

Thomas Haweis New Testament

A good man out of the good treasure of his heart bringeth forth good things: and a wicked man out of the evil treasure of his heart bringeth forth evil things.

Twentieth Century New Testament

A good man, from his good stores, produces good things; while an evil man, from his evil stores, produces evil things.

Webster

A good man, out of the good treasure of the heart, bringeth forth good things: and an evil man, out of the evil treasure, bringeth forth evil things.

Weymouth New Testament

A good man from his good store produces good things, and a bad man from his bad store produces bad things.

Williams New Testament

The good man out of his good inner storehouse, brings out good things, the bad man, out of his bad one, bad things.

World English Bible

The good man out of his good treasure brings out good things, and the evil man out of his evil treasure brings out evil things.

Worrell New Testament

The good man, out of his good treasure, puts forth good things; and the evil man, out of his evil treasure, puts forth evil things.

Worsley New Testament

A good man out of the good treasure of the heart produceth good things; and a wicked man out of the wicked treasure uttereth wicked things:

Youngs Literal Translation

The good man out of the good treasure of the heart doth put forth the good things, and the evil man out of the evil treasure doth put forth evil things.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
A
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
man, not tr,
Usage: 316
Usage: 316

out
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

of the good
G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

θησαυρός 
thesauros 
θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4
Usage: 4

of the heart
καρδία 
Kardia 
Usage: 116

ἐκβάλλω 
Ekballo 
ἐκβάλλω 
Ekballo 
Usage: 43
Usage: 43

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

an
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

πονηρός 
Poneros 
πονηρός 
Poneros 
Usage: 36
Usage: 36

of the
θησαυρός 
thesauros 
Usage: 4

Context Readings

Good Trees And Good Fruit Or Bad Trees And Bad Fruit

34 You children of snakes! Since you are evil, how do you expect to speak good things? For the mouth speaks what the heart is filled with. 35 The good person produces good things from his storehouse of goodness. But the evil person produces bad things from his storehouse of evil. 36 And I say to you, a person will [have to] give an account [to God] on the day of judgment for every careless word he had spoken [while on earth].


Cross References

Matthew 13:52

Then He said to them, "Therefore every expert in the law of Moses who has been made a disciple of the kingdom of heaven is similar to a [wealthy] homeowner who brought [both] new and old things out of his supply of goods."

Colossians 4:6

Your speech should always be favorable, seasoned with salt [i.e., interesting and appropriate], so that you may know how to properly answer each person [you talk with].

Matthew 12:34

You children of snakes! Since you are evil, how do you expect to speak good things? For the mouth speaks what the heart is filled with.

Ephesians 4:29

Do not allow unwholesome [Note: The Greek word for "unwholesome" is "rotten, diseased"] language to come from your mouth, but only what is helpful for building up those who need it, so that you can impart favor [i.e., benefit] to those who listen [to you].

Colossians 3:16

You should let the message of Christ live in you abundantly [i.e., as individuals and collectively]. Use [much] wisdom in teaching and warning one another with psalms, hymns and spiritual songs, singing with favor [i.e., with thankfulness] in your hearts toward God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain