Parallel Verses
Modern King James verseion
When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest, and finds none.
New American Standard Bible
King James Version
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and findeth none.
Holman Bible
International Standard Version
"Whenever an unclean spirit goes out of a person, it wanders through waterless places looking for a place to rest, but finds none.
A Conservative Version
But when the unclean spirit goes forth out of the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
American Standard Version
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passeth through waterless places, seeking rest, and findeth it not.
Amplified
An Understandable Version
But when an evil spirit has been driven out of a person, it roams through desert regions trying to find rest but cannot find it.
Anderson New Testament
When the unclean spirit has gone out of a man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Bible in Basic English
But the unclean spirit, when he is gone out of a man, goes through dry places looking for rest, and getting it not.
Common New Testament
"When an unclean spirit goes out of a man, he goes through dry places, seeking rest, and finds none.
Daniel Mace New Testament
When an unclean spirit is gone out of a man, he roams about the deserts, seeking rest, and findeth none.
Darby Translation
But when the unclean spirit has gone out of the man, he goes through dry places, seeking rest, and does not find it.
Godbey New Testament
And when the unclean spirit may go out from the man, he goes through dry places seeking rest, and finds none.
Goodspeed New Testament
"When a foul spirit goes out of a man, it roams through deserts in search of rest and can find none.
John Wesley New Testament
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh thro' dry places, seeking rest, and findeth none.
Julia Smith Translation
And when the unclean spirit has gone out from a man, he passes through sterile places, seeking rest, and finds not.
King James 2000
When the unclean spirit is gone out of a man, he walks through dry places, seeking rest, and finds none.
Lexham Expanded Bible
"Now whenever an unclean spirit has gone out of a person, it travels through waterless places searching for rest, and does not find [it].
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none.
Moffatt New Testament
When an unclean spirit leaves a man, it roams through dry places in search of refreshment and finds none.
Montgomery New Testament
"Whenever an unclean spirit leaves a man, it wanders through waterless places, seeking rest but finding none.
NET Bible
"When an unclean spirit goes out of a person, it passes through waterless places looking for rest but does not find it.
New Heart English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and does not find it.
Noyes New Testament
But when the unclean spirit is gone out from a man, it goeth through dry places, seeking rest, and findeth it not.
Sawyer New Testament
But when the impure spirit has gone out of a man, it goes through dry places seeking a rest, and finds none.
The Emphasized Bible
But, when the impure spirit goeth out of the man, it passeth through waterless places, seeking rest, - and findeth it not.
Thomas Haweis New Testament
When the unclean spirit is indeed gone out of a man, he traverses through places destitute of water, in search of rest, but cannot find it.
Twentieth Century New Testament
No sooner does a foul spirit leave a man, than it passes through places where there is no water, in search of rest, and does not find it.
Webster
When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh through dry places, seeking rest, and he findeth none.
Weymouth New Testament
"No sooner however has the foul spirit gone out of the man, then he roams about in places where there is no water, seeking rest but finding none.
Williams New Testament
"Whenever the foul spirit goes out of a man, it wanders about in deserts in search of rest, but cannot find it.
World English Bible
But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn't find it.
Worrell New Testament
"But, when the unclean spirit goes out from the man, it passes through waterless places, seeking rest, and finds it not.
Worsley New Testament
Now when an impure spirit is gone out of a man, he wanders through dry desert places, seeking rest, and findeth none:
Youngs Literal Translation
'And, when the unclean spirit may go forth from the man, it doth walk through dry places seeking rest, and doth not find;
Themes
Demons » Parable of the man repossessed by unclean spirits
Names » Of satan » Unclean spirits
Parables » Parables of Christ » Unclean spirit
Topics
Interlinear
Pneuma
Pneuma
Dia
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 12:43
Verse Info
Context Readings
An Unclean Spirit Returns
42 The queen of the south shall rise up in the Judgment with this generation, and shall condemn it, for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon, and behold, One greater than Solomon is here. 43 When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest, and finds none. 44 Then he said, I will return into my house from where I came out. And when he has come, he finds it empty, swept, and decorated.
Names
Cross References
Psalm 63:1
A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah. O God, You are my God; I will seek You earnestly; my soul thirsts for You; my flesh longs for You, as in a dry and thirsty land, where no water is;
Job 1:7
And Jehovah said to Satan, From where do you come? Then Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Job 2:2
And Jehovah said to Satan, From where do you come? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Isaiah 35:6-7
Then the lame shall leap like a deer, and the tongue of the dumb shall sing; for in the wilderness waters shall break out, and streams in the desert.
Isaiah 41:18
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys; I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
Ezekiel 47:8-12
And he said to me, These waters go out toward the eastern circuit, and go down into the Arabah, and go into the sea. They are brought out into the sea, and the waters shall be healed.
Amos 8:11-13
Behold, the days come, says the Lord Jehovah, that I will send a famine in the land; not a famine of bread nor a thirst for water, but of hearing the Words of Jehovah.
Matthew 8:29
And behold, they cried out, saying, What have we to do with You, Jesus, Son of God? Have You come here to torment us before the time?
Mark 5:7-13
and cried with a loud voice, and said, What is to me and to You, Jesus, son of the Most High God? I adjure You by God not to torment me.
Luke 8:28-32
And seeing Jesus, he cried out and fell down before Him and said with a loud voice, What is to me and to You, Jesus, Son of God the Most High? I beseech You, Do not torment me!
Luke 11:24-26
When the unclean spirit has gone out of a man, he walks through dry places seeking rest. And finding none, he says, I will return to my house from which I came out.
Acts 8:13
Then Simon himself believed also, and being baptized, he continued with Philip. And seeing miracles and mighty works happening, he was amazed.
1 Peter 5:8
Be sensible and vigilant, because your adversary the Devil walks about like a roaring lion, seeking someone he may devour;