Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he sayeth, 'I will return again into my house, from whence I came out.' And when he is come, he findeth the house empty and swept, and garnished.

New American Standard Bible

Then it says, ‘I will return to my house from which I came’; and when it comes, it finds it unoccupied, swept, and put in order.

King James Version

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Holman Bible

Then it says, ‘I’ll go back to my house that I came from.’ And returning, it finds the house vacant, swept, and put in order.

International Standard Version

Then it says, "I will go back to my home that I left.' When it arrives, it finds it empty, swept clean, and put in order.

A Conservative Version

Then it says, I will return into my house from where I came out. And when it comes, it finds it empty, swept, and put in order.

American Standard Version

Then he saith, I will return into my house whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Amplified

Then it says, ‘I will return to my house from which I came.’ And when it arrives, it finds the place unoccupied, swept, and put in order.

An Understandable Version

Then it says [to itself], I will return to my house which I came out of [i.e., the body of the person it dominated]. But when it returns [to that body] it finds it empty, cleaned out and [newly] decorated.

Anderson New Testament

Then he says: I will return to my house, out of which I came. And he comes and finds it empty, swept, and. set in order.

Bible in Basic English

Then he says, I will go back into my house from which I came out; and when he comes, he sees that there is no one in it, but that it has been made fair and clean.

Common New Testament

Then he says, 'I will return to my house from which I came.' And when he comes he finds it empty, swept, and put in order.

Daniel Mace New Testament

I will return then, says he, into my house, which I have quitted; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Darby Translation

Then he says, I will return to my house whence I came out; and having come, he finds it unoccupied, swept, and adorned.

Godbey New Testament

Then he says, I will return to my own house whence I came out; and having come, he finds it empty, swept, and beautified.

Goodspeed New Testament

Then it says, 'I will go back to my house that I left,' and it goes and finds it unoccupied, cleaned, and all in order.

John Wesley New Testament

Then he saith, I will return to my house whence I came out, and when he is come, he findeth it empty, swept and garnished.

Julia Smith Translation

Then says he, I will return into my house, whence I came out; and having come, he finds vacant; having been swept, and put in order.

King James 2000

Then he said, I will return into my house from where I came out; and when he is come, he finds it empty, swept, and garnished.

Lexham Expanded Bible

Then it says, 'I will return to my house from which I came out.' And [when it] arrives it finds [the house] unoccupied and swept and put in order.

Modern King James verseion

Then he said, I will return into my house from where I came out. And when he has come, he finds it empty, swept, and decorated.

Moffatt New Testament

Then it says, 'I will go back to the house I left,' and when it comes it finds the house vacant, clean, and all in order.

Montgomery New Testament

"Then it says, "'I will go back to my house which I left'; and on arrival finds it empty, swept, and garnished.

NET Bible

Then it says, 'I will return to the home I left.' When it returns, it finds the house empty, swept clean, and put in order.

New Heart English Bible

Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Noyes New Testament

Then it saith, I will return to my house whence I came out. And on coming, it findeth it empty, and swept, and put in order.

Sawyer New Testament

Then it says, I will return to my house from which I went out; and coming, it finds it empty, swept, and adorned.

The Emphasized Bible

Then, it saith, Into my house, will I return whence I came out, - and, coming, findeth it empty and swept and adorned.

Thomas Haweis New Testament

Then he saith, I will return to my mansion, whence I came; and on his arrival, he findeth it unoccupied, swept, and furnished.

Twentieth Century New Testament

Then it says 'I will go back to the home which I left'; but, on coming there, it finds it unoccupied, and swept, and put in order.

Webster

Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished.

Weymouth New Testament

Then he says, 'I will return to my house that I left;' and he comes and finds it unoccupied, swept clean, and in good order.

Williams New Testament

Then it says, 'I will go back to my house which I left,' and it finds it unoccupied, swept, and ready for use.

World English Bible

Then he says, 'I will return into my house from which I came out,' and when he has come back, he finds it empty, swept, and put in order.

Worrell New Testament

Then it says, 'I will return into my house whence I came out;' and, having come, it finds it unoccupied, swept, and adorned.

Worsley New Testament

then saith he, I will return into my house, that I came out of; and when he cometh, he findeth it empty, swept, and set off to advantage:

Youngs Literal Translation

then it saith, I will turn back to my house whence I came forth; and having come, it findeth it unoccupied, swept, and adorned:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

I will return
ἐπιστρέφω 
Epistrepho 
Usage: 29

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

I came out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

and when

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

he is come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

he findeth
εὑρίσκω 
heurisko 
find,
Usage: 130

it empty
σχολάζω 
Scholazo 
Usage: 1

σαρόω 
Saroo 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

Context Readings

An Unclean Spirit Returns

43 When the unclean spirit is gone out of a man, he walketh throughout dry places, seeking rest, and findeth none. 44 Then he sayeth, 'I will return again into my house, from whence I came out.' And when he is come, he findeth the house empty and swept, and garnished. 45 Then he goeth his way, and taketh unto him seven other spirits worse than himself, and so enter they in and dwell there. And the end of that man is worse than the beginning. Even so shall it be with this evil nation."

Cross References

Psalm 81:11-12

But my people would not hear my voice; and Israel would not obey me.

Hosea 7:6

They with the imagination of their heart are like an oven, their sleep is all night like the sleep of a baker, in the morning is he as hot as the flame of fire:

Matthew 12:29

Either how can a man enter into a strong man's house, and violently take away his goods, except he first bind the strong man, and then spoil his house?

Matthew 13:20-22

But he that was sown in the stony ground, is he which heareth the word of God, and anon with joy receiveth it,

Luke 11:21-22

When a strong man, armed, watcheth his house; That he possesseth, is in peace.

John 12:6

This said he, not that he cared for the poor: but because he was a thief, and kept the bag, and bare that which was given.

John 13:2

And when supper was ended, after that, the devil had put in the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him.

John 13:27

And after the sop, Satan entered into him. Then said Jesus unto him, "That thou dost, do quickly."

Acts 5:1-3

A certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,

Acts 8:18-23

When Simon saw that through laying on of the apostles' hands on them, the holy ghost was given: he offered them money, saying,

1 Corinthians 11:19

For there must be sects among you, that they which among you are perfect might be known.

Ephesians 2:2

in the which, in time past, ye walked, according to the course of this world, and after the governor that ruleth in the air, the spirit that now worketh in the children of unbelief,

2 Thessalonians 2:9-12

even him whose coming is by the working of Satan, with all lying power, signs, and wonders:

1 Timothy 6:4-5

he is puffed up and knoweth nothing: but wasteth his brains about questions, and strife of words, whereof spring envy, strife, railings, evil surmisings

1 Timothy 6:9-10

They that will be rich, fall into temptation and snares, and into many foolish and noisome lusts, which drown men in perdition and destruction.

1 John 2:19

They went out of us, but they were not of us. For if they had been of us, they would no doubt have continued with us. But that fortuned, that it might appear that they were not of us.

1 John 4:4

Little children, ye are of God, and have overcome them: for greater is he that is in you, than he that is in the world.

Jude 1:4-5

For there are certain craftily crept in, of which it was written aforetime unto such judgement. They are ungodly, and turn the grace of our Lord God unto wantonness; And deny God the only Lord, and our Lord Jesus Christ.

Revelation 13:3-4

and I saw one of his heads as it were wounded to death, and his deadly wound was healed. And all the world wondered at the beast,

Revelation 13:8-9

and all that dwell upon the earth worshipped him, whose names are not written in the book of life of the lamb, which was killed from the beginning of the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain