Parallel Verses

Webster

Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation.

New American Standard Bible

Then it goes and takes along with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there; and the last state of that man becomes worse than the first. That is the way it will also be with this evil generation.”

King James Version

Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.

Holman Bible

Then off it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they enter and settle down there. As a result, that man’s last condition is worse than the first. That’s how it will also be with this evil generation.”

International Standard Version

Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and settle there. And so the final condition of that person becomes worse than the first. That's just what will happen to this evil generation!"

A Conservative Version

Then it goes, and takes with itself seven other spirits more evil than itself, and having enter in, they dwell there. And the last state of that man becomes worse than the first. So it will also be to this evil generation.

American Standard Version

Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more evil than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man becometh worse than the first. Even so shall it be also unto this evil generation.

Amplified

Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in and make their home there. And the last condition of that man becomes worse than the first. So will it also be with this wicked generation.”

An Understandable Version

Then it goes and takes with it seven other spirits, more evil than itself, and they reenter [the body] and [begin to] live there, so that the latter state of that person becomes worse than the former [state]. It will be the same way with the people of this evil generation."

Anderson New Testament

Then he goes and takes with himself seven other spirits more wicked than himself; and they enter in and dwell there. And the last state of that man is worse than the first. So shall it be with this wicked generation.

Bible in Basic English

Then he goes and takes with him seven other spirits worse than himself, and they go in and make it their living-place: and the last condition of that man is worse than the first. Even so will it be with this evil generation.

Common New Testament

Then he goes and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation."

Daniel Mace New Testament

then he goes and takes seven other spirits besides himself, but more mischievous than himself, and they all enter in and lodge there: so that the last state of that man is worse than the first. just so shall it likewise fare with this wicked generation.

Darby Translation

Then he goes and takes with himself seven other spirits worse than himself, and entering in, they dwell there; and the last condition of that man becomes worse than the first. Thus shall it be to this wicked generation also.

Godbey New Testament

Then he goes, and takes with him seven other spirits more wicked than himself, and having come in dwells there: and the last state of that man is worse than the first. So it will also be with this wicked generation.

Goodspeed New Testament

Then it goes and gets seven other spirits more wicked than itself, and they go in and live there, and in the end the man is worse off than he was before. That is the way it will be with this present wicked age."

John Wesley New Testament

Then goeth he and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there, and the last state of that man is worse than the first. So shall it be also to this wicked generation.

Julia Smith Translation

Then he goes, and takes with himself seven other spirits, worse than he, and having come in, they dwell there: and the last things of that man are worse than the first. So also shall it be to this evil generation.

King James 2000

Then he goes, and takes with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also unto this wicked generation.

Lexham Expanded Bible

Then it goes and brings along with itself seven other spirits more evil than itself, and [they] go in [and] live there. And the last [state] of that person becomes worse than the first. So it will be for this evil generation also!"

Modern King James verseion

Then he goes and takes with him seven other spirits more evil than himself, and they enter in and live there. And the last state of that man is worse than the first. Even so it also shall be to this evil generation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then he goeth his way, and taketh unto him seven other spirits worse than himself, and so enter they in and dwell there. And the end of that man is worse than the beginning. Even so shall it be with this evil nation."

Moffatt New Testament

Then it goes off to fetch seven other spirits worse than itself; they go in and dwell there, and the last state of that man is worse than the first. This is how it will be with the present evil generation."

Montgomery New Testament

"Then it goes and brings with it seven other spirits worse than itself; and they enter in and dwell there. And the last state of that man is worse than the first. So shall it be with this wicked generation."

NET Bible

Then it goes and brings with it seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there, so the last state of that person is worse than the first. It will be that way for this evil generation as well!"

New Heart English Bible

Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation."

Noyes New Testament

Then it goeth and taketh with it seven other spirits more wicked than itself, and they enter in, and dwell there; and the last state of that man becometh worse than the first. So will it be also with this wicked generation.

Sawyer New Testament

Then it goes and takes with itself seven other spirits worse than itself, and they enter in and dwell there; and the last state of that man is worse than the first. So shall it be also with this evil generation.

The Emphasized Bible

Then, it goeth, and taketh along with itself, seven diverse spirits, more wicked than itself, - and, entering, abideth there; and, the last state of that man, becometh, worse than the first. So, shall it be, with this, wicked, generation.

Thomas Haweis New Testament

Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. So shall it also be with this wicked generation.

Twentieth Century New Testament

Then it goes and brings with it seven other spirits more wicked than itself, and they go in, and make their home there; and the last state of that man proves to be worse than the first. So, too, will it be with this wicked generation."

Weymouth New Testament

Then he goes and brings back with him seven other spirits more wicked than himself, and they come in and dwell there; and in the end that man's condition becomes worse than it was at first. So will it be also with the present wicked generation."

Williams New Testament

"Then it goes and gets seven other spirits more wicked than itself, and they go in and make their home there, and so the end of that man is worse than the beginning. This is the way it will be with the wicked leaders of this age."

World English Bible

Then he goes, and takes with himself seven other spirits more evil than he is, and they enter in and dwell there. The last state of that man becomes worse than the first. Even so will it be also to this evil generation."

Worrell New Testament

Then it goes and takes along with itself seven other spirits more evil than itself, and, entering in, they dwell there; and the last state of that man becomes worse than the first. So shall it be also to this wicked generation."

Worsley New Testament

then he goeth and taketh with him seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there; and so the last state of that man is worse than the first. And thus shall it be to this wicked generation.

Youngs Literal Translation

then doth it go, and take with itself seven other spirits more evil than itself, and having gone in they dwell there, and the last of that man doth become worse than the first; so shall it be also to this evil generation.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

goeth he
πορεύομαι 
Poreuomai 
go, depart, walk, go way,
Usage: 101

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

παραλαμβάνω 
Paralambano 
Usage: 41

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

ἑπτά 
hepta 
Usage: 71

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

πονηρότερος 
Poneroteros 
Usage: 0

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

they enter in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

and dwell
κατοικέω 
Katoikeo 
Usage: 40

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

the last
ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

state of
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

χείρων 
Cheiron 
Usage: 6

than the first
πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

Even so
οὕτω 
Houto 
Usage: 146

shall it be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

γενεά 
Genea 
Usage: 17

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

Context Readings

An Unclean Spirit Returns

44 Then he saith, I will return into my house from whence I came out; and when he is come, he findeth it empty, swept, and garnished. 45 Then goeth he, and taketh with himself seven other spirits more wicked than himself, and they enter in and dwell there: and the last state of that man is worse than the first. Even so shall it be also to this wicked generation. 46 While he was yet speaking to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.


Cross References

Mark 5:9

And he asked him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion: for we are many.

Luke 11:26

Then he goeth and taketh to him seven other spirits more wicked than himself; and they enter in, and dwell there: and the last state of that man is worse than the first.

Hebrews 6:4-8

For it is impossible for those who have been once enlightened, and have tasted the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit.

Matthew 12:24

But when the Pharisees heard it, they said, This man doth not cast out demons, but by Beelzebub the prince of the demons.

Matthew 21:38-44

But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

Matthew 23:15

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him two-fold more the child of hell than yourselves.

Matthew 23:24

Ye blind guides, who strain out a gnat, and swallow a camel.

Matthew 23:32-39

Fill ye up then the measure of your fathers.

Mark 16:9

Now when Jesus was risen early, the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, out of whom he had cast seven demons.

Luke 11:49-51

Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they will slay and persecute:

Luke 19:41-44

And when he had come near, he beheld the city, and wept over it,

John 15:22-24

If I had not come and spoken to them, they had not had sin: but now they have no cloke for their sin.

Ephesians 6:12

For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.

1 Thessalonians 2:15-16

Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:

Hebrews 10:26-31

For if we sin willfully after we have received the knowledge of the truth, there remaineth no more sacrifice for sins,

Hebrews 10:39

But we are not of them who draw back to perdition; but of them that believe to the saving of the soul.

2 Peter 2:14-22

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: they have a heart exercised with covetous practices; cursed children:

1 John 5:16-17

If any man shall see his brother sin a sin which is not to death, he shall ask, and he will give him life for them that sin not to death. There is a sin to death: I do not say that he shall pray for it.

Jude 1:10-13

But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute beasts, in those things they corrupt themselves.

Romans 11:8-10

(According as it is written, God hath given them the spirit of slumber, eyes that they should not see, and ears that they should not hear;) to this day.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain