Parallel Verses

Holman Bible

But He replied to the one who told Him, “Who is My mother and who are My brothers?”

New American Standard Bible

But Jesus answered the one who was telling Him and said, "Who is My mother and who are My brothers?"

King James Version

But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?

International Standard Version

He asked the man who told him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

A Conservative Version

But having answered, he said to the man who told him, Who is my mother, and who are my brothers?

American Standard Version

But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?

Amplified

But He replied to the man who told Him, Who is My mother, and who are My brothers?

An Understandable Version

He answered the person who told Him, "[Just] who is my mother? And who are my brothers?"

Anderson New Testament

But he answered and said to him that told him: Who is my mother? and who are my brothers?

Bible in Basic English

But he in answer said to him who gave the news, Who is my mother and who are my brothers?

Common New Testament

But he replied to the man who told him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

Daniel Mace New Testament

but Jesus answered the man that told him, who is my mother? and who are my brothers?

Darby Translation

But he answering said to him that spoke to him, Who is my mother, and who are my brethren?

Godbey New Testament

And He responding said to the one speaking to Him; Who is my mother, and who are my brothers?

Goodspeed New Testament

But he said to the man who told him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

John Wesley New Testament

And he answering said to him that told him, Who is my mother, and who are my brethren?

Jubilee 2000 Bible

But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brothers?

Julia Smith Translation

And he having answered, said to him speaking to him, Who is my mother? and who are my brethren?

King James 2000

But he answered and said unto him that told him, Who is my mother? and who are my brothers?

Lexham Expanded Bible

But he answered [and] said to the one who told him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

Modern King James verseion

And He answered and said to him who told Him, Who is My mother? And who are My brothers?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He answered and said to him that told him, "Who is my mother? Or who are my brethren?"

Moffatt New Testament

But he replied to the man who told him this, "Who is my mother? and who are my brothers?"

Montgomery New Testament

But he answered the man who told him, "Who is my mother and who are my brothers?"

NET Bible

To the one who had said this, Jesus replied, "Who is my mother and who are my brothers?"

New Heart English Bible

But he answered him who spoke to him, "Who is my mother? Who are my brothers?"

Noyes New Testament

But he answered and said to him that told him, Who is my mother, and who are my brothers?

Sawyer New Testament

And he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brothers?

The Emphasized Bible

But, he, answering, said unto him that was telling him, Who is my mother? and who are my brethren?

Thomas Haweis New Testament

But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?

Twentieth Century New Testament

"Who is my mother? and who are my brothers?"

Webster

But he answered and said to him that told him, Who is my mother? and who are my brethren?

Weymouth New Testament

"Who is my mother?" He said to the man; "and who are my brothers?"

Williams New Testament

But He answered the man who told Him, "Who is my mother, and who are my brothers?"

World English Bible

But he answered him who spoke to him, "Who is my mother? Who are my brothers?"

Worrell New Testament

But He, answering, said to him that told Him, "Who is My mother, and who are My brothers?"

Worsley New Testament

But in answer to him that told Him, He said, "Who is my mother, and who are my brethren?"

Youngs Literal Translation

And he answering said to him who spake to him, 'Who is my mother? and who are my brethren?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

he

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

him

Usage: 0

Who
τίς 
Tis 
Usage: 344

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

are
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

References

Images Matthew 12:48

Prayers for Matthew 12:48

Context Readings

Jesus' Mother And Brothers

47 Someone told Him, “Look, Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to speak to You.” 48 But He replied to the one who told Him, “Who is My mother and who are My brothers?” 49 And stretching out His hand toward His disciples, He said, “Here are My mother and My brothers!


Cross References

Deuteronomy 33:9

He said about his father and mother,
“I do not regard them.”
He disregarded his brothers
and didn’t acknowledge his sons,
for they kept Your word
and maintained Your covenant.

Matthew 10:37

The person who loves father or mother more than Me is not worthy of Me; the person who loves son or daughter more than Me is not worthy of Me.

Mark 3:32-33

A crowd was sitting around Him and told Him, “Look, Your mother, Your brothers, and Your sisters are outside asking for You.”

Luke 2:49

“Why were you searching for Me?” He asked them. “Didn’t you know that I had to be in My Father’s house?”

Luke 2:52

And Jesus increased in wisdom and stature, and in favor with God and with people.

John 2:3-4

When the wine ran out, Jesus’ mother told Him, “They don’t have any wine.”

2 Corinthians 5:16

From now on, then, we do not know anyone in a purely human way. Even if we have known Christ in a purely human way, yet now we no longer know Him in this way.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain