Parallel Verses
King James 2000
For this people's heart has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
New American Standard Bible
King James Version
For this people's heart is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Holman Bible
International Standard Version
for this people's heart has become dull, and their ears are hard of hearing. They have shut their eyes so that they might not see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart and turn, and I would heal them.'
A Conservative Version
For this people's heart became fat, and their ears hear heavily, and their eyes are shut, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should turn, and I will heal them.
American Standard Version
For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.
Amplified
An Understandable Version
For these people's minds are dull, and their ears have difficulty hearing, and they have shut their eyes. For if this were not the case, they would perceive what they see with their eyes, and comprehend what they hear with their ears, and understand with their minds and would turn [back to God] again so I would heal them [from their sins].'
Anderson New Testament
For the heart of this people has become fat; and with their ears they hear heavily; and their eyes they have closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should turn to me, and I should give them health.
Bible in Basic English
For the heart of this people has become fat and their ears are slow in hearing and their eyes are shut; for fear that they might see with their eyes and give hearing with their ears and become wise in their hearts and be turned again to me, so that I might make them well.
Common New Testament
For this people's heart has grown dull. And their ears are hard of hearing, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and they understand with their hearts, and turn so that I should heal them.'
Daniel Mace New Testament
for the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them."
Darby Translation
for the heart of this people has grown fat, and they have heard heavily with their ears, and they have closed their eyes as asleep, lest they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and should be converted, and I should heal them.
Godbey New Testament
Because the heart of this people is waxed gross, and they heard heavily with their ears, and closed their eyes; lest they may see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn, and I shall heal them.
Goodspeed New Testament
For this nation's mind has grown dull, And they hear faintly with their ears, And they have shut their eyes, So as never to see with their eyes, And hear with their ears, And understand with their minds, and turn back, And let me cure them!'
John Wesley New Testament
For the heart of this people is waxed fat, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed: lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and understand with their hearts, and should be converted and I should heal them.
Julia Smith Translation
For the heart of this people has been thickened, and with their ears have they heard heavily, and their eyes have they closed; lest perhaps they should see with the eyes, and hear with the ears, and understand with the heart, and turn back, and I should heal them.
Lexham Expanded Bible
For the heart of this people has become dull, and with their ears they hear with difficulty, and they have shut their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them."
Modern King James verseion
for this people's heart has become gross, and their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes, lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them."
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For this people's hearts are waxed gross. And their ears were dull of hearing, and their eyes have they closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their hearts, and should turn, that I might heal them.
Moffatt New Testament
For the heart of this people is obtuse, their ears are heavy of hearing, their eyes they have closed, lest they see with their eyes and hear with their ears, lest they understand with their heart and turn again, and I cure them.
Montgomery New Testament
For the heart of his people is made fat, Their ears are dull of hearing; Their eyes, too, have they closed, Lest some day their eyes should perceive, And their ears should hear, And their heart should understand and turn, And I should heal them.
NET Bible
For the heart of this people has become dull; they are hard of hearing, and they have shut their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their hearts and turn, and I would heal them.'
New Heart English Bible
for this people's heart has grown callous, and their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and should turn again; and I would heal them.'
Noyes New Testament
For this peoples heart hath become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn from their ways, and I should heal them."
Sawyer New Testament
for the hearts of this people have become hard, and they hear imperfectly with their ears, and their eyes have they closed, lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn, and I should heal them.
The Emphasized Bible
For the heart of this people hath become dense, and, with their ears, heavily have they heard, and, their eyes, have they closed, - lest, once they should see with their eyes, and, with their ears, should hear, and, with their hearts, should understand, and return; when I would certainly heal them.
Thomas Haweis New Testament
for the heart of this people is waxed gross, and with their ears they have heard heavily, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with the eves, and hear with the ears, and understand with the heart, and be converted, and I should heal them.
Twentieth Century New Testament
For the mind of this nation has grown dense, And their ears are dull of hearing, Their eyes also have they closed; Lest some day they should perceive with their eyes, And with their ears they should hear, And in their mind they should understand, and should turn--And I should heal them.'
Webster
For this people's heart is become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes, and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.
Weymouth New Testament
For this people's mind is stupefied, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might heal them.'
Williams New Testament
For this people's soul has grown dull, and with their ears they can scarcely hear, and they have shut tight their eyes, so that they will never see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn to me, so that I may cure them!'
World English Bible
for this people's heart has grown callous, their ears are dull of hearing, they have closed their eyes; or else perhaps they might perceive with their eyes, hear with their ears, understand with their heart, and should turn again; and I would heal them.'
Worrell New Testament
for the heart of this people was made gross, and with their ears they heard heavily, and their eyes they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn, and I should heal them.'
Worsley New Testament
and their ears are dull of hearing, and they have closed their eyes; least they should see at all with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
Youngs Literal Translation
for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them.
Themes
Deafness » Figurative » Of moral insensibility
ears » God » Judicially closes
Ignorance » Of God's word » Wilful
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Parables » Why jesus Christ spoke in parables
Parables » Parables of Christ » Sower
Sin » Increment of » Shown by increasing insensitiveness of the spiritual faculties
Sin » Progressive » Shown by increasing insensitiveness of the spiritual faculties
Sins » Increment » Shown by increasing insensitiveness of the spiritual faculties
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
mepote
Eido
Ophthalmos
οὖς
Ous
καρδία
Kardia
Usage: 14
Usage: 116
Epistrepho
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:15
Verse Info
Context Readings
The Reason For The Parables
14 And in them is fulfilled the prophecy of Isaiah, who said, By hearing you shall hear, and shall not understand; and seeing you shall see, and shall not perceive: 15 For this people's heart has become gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes they have closed; lest at any time they should see with their eyes and hear with their ears, and should understand with their heart, and should be converted, and I should heal them. 16 But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.
Cross References
Hebrews 5:11
Of whom we have many things to say, and hard to explain, seeing you are dull of hearing.
Psalm 119:70
Their heart is as gross as grease; but I delight in your law.
Zechariah 7:11
But they refused to hearken, and shrugged the shoulder, and stopped their ears, that they should not hear.
John 8:43-44
Why do you not understand my speech? even because you cannot hear my word.
2 Timothy 4:4
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto myths.
Isaiah 6:10
Make the heart of this people dull, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and return, and be healed.
Isaiah 29:10-12
For the LORD has poured out upon you the spirit of deep sleep, and has closed your eyes: the prophets and your rulers, the seers has he covered.
Isaiah 44:20
He feeds on ashes: a deceived heart has turned him aside, that he cannot deliver his soul, nor say, Is there not a lie in my right hand?
Isaiah 57:18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
Jeremiah 3:22
Return, you backsliding children, and I will heal your backslidings. Behold, we come unto you; for you are the LORD our God.
Jeremiah 17:14
Heal me, O LORD, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.
Jeremiah 33:6
Behold, I will bring it health and healing, and I will heal them, and will reveal unto them the abundance of peace and truth.
Hosea 14:4
I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him.
Malachi 4:2
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and you shall go forth, and grow up like calves of the stall.
Mark 4:12
That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
Acts 3:19
Repent therefore, and be converted, that your sins may be blotted out, when the times of refreshing shall come from the presence of the Lord;
Acts 7:57
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
2 Thessalonians 2:10-11
And with all deception of unrighteousness in them that perish; because they received not the love of the truth, that they might be saved.
2 Timothy 2:25-26
In meekness instructing those that oppose them; if God perhaps will give them repentance to the acknowledging of the truth;
Hebrews 6:4-6
For it is impossible for those who were once enlightened, and have tasted of the heavenly gift, and were made partakers of the Holy Spirit,
Revelation 22:2
In the midst of the street of it, and on either side of the river, was there the tree of life, which bore twelve manner of fruit, and yielded its fruit every month: and the leaves of the tree were for the healing of the nations.