Parallel Verses

An Understandable Version

But your eyes are fortunate for they [really] see, and so are your ears, for they [really] hear.

New American Standard Bible

But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

King James Version

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Holman Bible

“But your eyes are blessed because they do see, and your ears because they do hear!

International Standard Version

"How blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear!

A Conservative Version

But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.

American Standard Version

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Amplified

But blessed [spiritually aware, and favored by God] are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Anderson New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Bible in Basic English

But a blessing be on your eyes, because they see; and on your ears, because they are open.

Common New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear.

Daniel Mace New Testament

but happy are you that your eyes have sight; and that your ears have their hearing.

Darby Translation

But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear;

Godbey New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Goodspeed New Testament

But blessed are your eyes, for they do see, and your ears, for they do hear.

John Wesley New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Julia Smith Translation

But happy your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

King James 2000

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Lexham Expanded Bible

But your eyes [are] blessed because they see, and your ears because they hear.

Modern King James verseion

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Moffatt New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears, for they hear!

Montgomery New Testament

"But happy are your eyes, because they see, and your ears because they hear.

NET Bible

"But your eyes are blessed because they see, and your ears because they hear.

New Heart English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Noyes New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Sawyer New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

The Emphasized Bible

But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;

Thomas Haweis New Testament

But blessed are your eyes; for ye see: and your ears; for ye hear.

Twentieth Century New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear;

Webster

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Weymouth New Testament

"But as for you, blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Williams New Testament

"But blessed are your eyes, for they are beginning to see, and your ears, for they are beginning to hear.

World English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Worrell New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Worsley New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear:

Youngs Literal Translation

'And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Reason For The Parables

15 For these people's minds are dull, and their ears have difficulty hearing, and they have shut their eyes. For if this were not the case, they would perceive what they see with their eyes, and comprehend what they hear with their ears, and understand with their minds and would turn [back to God] again so I would heal them [from their sins].' 16 But your eyes are fortunate for they [really] see, and so are your ears, for they [really] hear. 17 For truly I tell you, many prophets and righteous people have desired to see the things you are seeing, but did not get to. They desired to hear the things you are hearing, but did not get to.


Cross References

Matthew 16:17

Jesus replied, "Simon, son of Jonah, you are fortunate [indeed], for this [truth] was not revealed to you by human beings but [rather] by my Father who is in heaven.

Luke 10:23-24

Then Jesus turned to the disciples and said privately, "The eyes that see the things you see are [truly] blessed,

John 20:29

Jesus said to him, "Have you believed [that I am alive] because you have seen me? Those who have not seen me and yet believe are [even more] blessed."

Matthew 5:3-11

"Those persons who feel a deep sense of their personal need are blessed because the kingdom of heaven belongs to them.

Luke 2:29-30

"Master, you may now allow your servant to be released [i.e., die] in peace, according to what you said.

Acts 26:18

to open their eyes [to the truth] so they will turn from darkness to light and from the power [i.e., the influence] of Satan to God. [Then] they can receive the forgiveness of sins and the inheritance [of never ending life], along with [all] those who are set apart [for God] by trusting in Me.'

2 Corinthians 4:6

For God, who said [Gen. 1:3], "Light will shine out of darkness," has [also] shone in our hearts to provide [us with] the light of the knowledge of God's splendor [as it shines] on the face of Christ. [Note: This allusion to "splendor shining on Christ's face" may be a continuation of the analogy used in 3:13].

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, will give you a spirit [i.e., a disposition] of wisdom and revelation [or, "give you the spiritual gifts of wisdom and revelation"], so you can have full knowledge of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain