Parallel Verses

Williams New Testament

"But blessed are your eyes, for they are beginning to see, and your ears, for they are beginning to hear.

New American Standard Bible

"But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

King James Version

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Holman Bible

“But your eyes are blessed because they do see, and your ears because they do hear!

International Standard Version

"How blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear!

A Conservative Version

But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.

American Standard Version

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Amplified

But blessed (happy, fortunate, and to be envied) are your eyes because they do see, and your ears because they do hear.

An Understandable Version

But your eyes are fortunate for they [really] see, and so are your ears, for they [really] hear.

Anderson New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Bible in Basic English

But a blessing be on your eyes, because they see; and on your ears, because they are open.

Common New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear.

Daniel Mace New Testament

but happy are you that your eyes have sight; and that your ears have their hearing.

Darby Translation

But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear;

Godbey New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Goodspeed New Testament

But blessed are your eyes, for they do see, and your ears, for they do hear.

John Wesley New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Julia Smith Translation

But happy your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

King James 2000

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Lexham Expanded Bible

But your eyes [are] blessed because they see, and your ears because they hear.

Modern King James verseion

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Moffatt New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears, for they hear!

Montgomery New Testament

"But happy are your eyes, because they see, and your ears because they hear.

NET Bible

"But your eyes are blessed because they see, and your ears because they hear.

New Heart English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Noyes New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Sawyer New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

The Emphasized Bible

But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;

Thomas Haweis New Testament

But blessed are your eyes; for ye see: and your ears; for ye hear.

Twentieth Century New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear;

Webster

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Weymouth New Testament

"But as for you, blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

World English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Worrell New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Worsley New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear:

Youngs Literal Translation

'And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Reason For The Parables

15 For this people's soul has grown dull, and with their ears they can scarcely hear, and they have shut tight their eyes, so that they will never see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their hearts, and turn to me, so that I may cure them!' 16  "But blessed are your eyes, for they are beginning to see, and your ears, for they are beginning to hear. 17 For I solemnly say to you, many prophets and upright men yearned to see what you are seeing, and did not see it, and to hear what you are hearing, and did not hear it.


Cross References

Matthew 16:17

Then Jesus answered him, "Blessed are you, Simon, son of Jonah, for it is not man that made this known to you, but my Father in heaven.

Luke 10:23-24

Then He turned to His disciples when they were alone, and said, "Blessed are the eyes that see what you are seeing.

John 20:29

Jesus said to him, "Is it because you have seen me, Thomas, that you believe? Blessed be those who believe, even though they have not seen me!"

Matthew 5:3-11

"Blessed are those who feel poor in spiritual things, for the kingdom of heaven belongs to them.

Luke 2:29-30

"Now, Master, you will let your slave go free in peace, as you have promised;

Acts 26:18

to open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's power to God, so as to have their sins forgiven and have a possession among those that are consecrated by faith in me.'

2 Corinthians 4:6

For God who said, "Let light shine out of darkness," is the One who has shone in my heart, to give me the light of the knowledge of God's glory, reflected on the face of Christ.

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the glorious Father, may grant you the Spirit to give wisdom and revelation which come through a growing knowledge of Him,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain