Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear,

New American Standard Bible

But blessed are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

King James Version

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Holman Bible

“But your eyes are blessed because they do see, and your ears because they do hear!

International Standard Version

"How blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear!

A Conservative Version

But blessed are your eyes, because they see, and your ears, because they hear.

American Standard Version

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Amplified

But blessed [spiritually aware, and favored by God] are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

An Understandable Version

But your eyes are fortunate for they [really] see, and so are your ears, for they [really] hear.

Anderson New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Bible in Basic English

But a blessing be on your eyes, because they see; and on your ears, because they are open.

Common New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears for they hear.

Daniel Mace New Testament

but happy are you that your eyes have sight; and that your ears have their hearing.

Darby Translation

But blessed are your eyes because they see, and your ears because they hear;

Godbey New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Goodspeed New Testament

But blessed are your eyes, for they do see, and your ears, for they do hear.

John Wesley New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Julia Smith Translation

But happy your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

King James 2000

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Lexham Expanded Bible

But your eyes [are] blessed because they see, and your ears because they hear.

Modern King James verseion

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Moffatt New Testament

But blessed are your eyes for they see, and your ears, for they hear!

Montgomery New Testament

"But happy are your eyes, because they see, and your ears because they hear.

NET Bible

"But your eyes are blessed because they see, and your ears because they hear.

New Heart English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Noyes New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Sawyer New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

The Emphasized Bible

But happy are, your, eyes, that they see, and your ears, that they hear;

Thomas Haweis New Testament

But blessed are your eyes; for ye see: and your ears; for ye hear.

Twentieth Century New Testament

But blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear;

Webster

But blessed are your eyes, for they see: and your ears, for they hear.

Weymouth New Testament

"But as for you, blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear.

Williams New Testament

"But blessed are your eyes, for they are beginning to see, and your ears, for they are beginning to hear.

World English Bible

"But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.

Worrell New Testament

But happy are your eyes, because they see; and your ears, because they hear.

Worsley New Testament

But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μακάριος 
Makarios 
Usage: 21

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

for
ὅτι 
Hoti 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764
Usage: 764

βλέπω 
Blepo 
Usage: 85

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

οὖς 
Ous 
ear
Usage: 14

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Reason For The Parables

15 for made gross was the heart of this people, and with the ears they heard heavily, and their eyes they did close, lest they might see with the eyes, and with the ears might hear, and with the heart understand, and turn back, and I might heal them. 16 'And happy are your eyes because they see, and your ears because they hear, 17 for verily I say to you, that many prophets and righteous men did desire to see that which ye look on, and they did not see, and to hear that which ye hear, and they did not hear.

Cross References

Matthew 16:17

And Jesus answering said to him, 'Happy art thou, Simon Bar-Jona, because flesh and blood did not reveal it to thee, but my Father who is in the heavens.

Luke 10:23-24

And having turned unto the disciples, he said, by themselves, 'Happy the eyes that are perceiving what ye perceive;

John 20:29

Jesus saith to him, 'Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed; happy those not having seen, and having believed.'

Matthew 5:3-11

Happy the poor in spirit -- because theirs is the reign of the heavens.

Luke 2:29-30

'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,

Acts 26:18

to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

2 Corinthians 4:6

because it is God who said, Out of darkness light is to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

Ephesians 1:17-18

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of the glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the recognition of him,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain