Parallel Verses

Montgomery New Testament

"And the seed sown among thorns is he who hears the word, but the anxieties of the age and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.

New American Standard Bible

And the one on whom seed was sown among the thorns, this is the man who hears the word, and the worry of the world and the deceitfulness of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

King James Version

He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

Holman Bible

Now the one sown among the thorns—this is one who hears the word, but the worries of this age and the seduction of wealth choke the word, and it becomes unfruitful.

International Standard Version

As for what was sown among the thorn bushes, this is the person who hears the word, but the worries of life and the deceitful pleasures of wealth choke the word so that it can't produce a crop.

A Conservative Version

And that which was sown in the thorns, this is he who hears the word, and the care of this age, and the deceitfulness of wealth, choke the word, and he becomes unfruitful.

American Standard Version

And he that was sown among the thorns, this is he that heareth the word; and the care of the world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.

Amplified

And the one on whom seed was sown among thorns, this is the one who hears the word, but the worries and distractions of the world and the deceitfulness [the superficial pleasures and delight] of riches choke the word, and it yields no fruit.

An Understandable Version

And the person who was sown among the thorns is the one who hears the message, but the anxieties of the world [i.e., of life] and the deceptiveness of [material] riches choke the message and he becomes unproductive.

Anderson New Testament

He that received seed among the thorns, is he that hears the word; and the cares of this age, and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.

Bible in Basic English

And that which was dropped among the thorns, this is he who has the word; and the cares of this life, and the deceits of wealth, put a stop to the growth of the word and it gives no fruit.

Common New Testament

Now he who received seed among the thorns is he who hears the word, but the cares of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Daniel Mace New Testament

he that is meant by the thorny ground, where other seed fell, is one that heareth the word: which by cares of this life, and the deceitful love of riches, is soon stifled, and becomes unfruitful:

Darby Translation

And he that is sown among the thorns this is he who hears the word, and the anxious care of this life, and the deceit of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Godbey New Testament

But the one sown among the thorns, is he who heareth the word; and the care of this age, and the deceitfulness of riches, choke out the word, and he becomes unfruitful.

Goodspeed New Testament

And what was sown among the thorns means the man who listens to the message, and then the worries of the time and the pleasure of being rich choke the message out, and it yields nothing.

John Wesley New Testament

He that received the seed among the thorns, is he that heareth the word: and the care of this world and the deceitfulness of riches choke the word, and it becometh unfruitful.

Julia Smith Translation

And he having sown among thorns, this is he hearing the word; and the care of this time, and the deceit of riches, choke the word, and it is unfruitful.

King James 2000

He also that received seed among the thorns is he that hears the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becomes unfruitful.

Lexham Expanded Bible

And what was sown into the thorn plants--this is the one who hears the word, and the anxiety of this world and the deceitfulness of wealth choke the word and it becomes unproductive.

Modern King James verseion

And that sown into the thorns is this: he who hears the Word; and the anxiety of this world, and the deceit of riches, choke the Word, and he becomes unfruitful.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that was sown among thorns, is he that heareth the word of God, but the care of this world, and the deceitfulness of riches choke the word, and so is he made unfruitful.

Moffatt New Testament

As for him who is sown 'among thorns,' that is the man who listens to the word, but the worry of the world and the delight of being rich choke the word; so it proves unfruitful.

NET Bible

The seed sown among thorns is the person who hears the word, but worldly cares and the seductiveness of wealth choke the word, so it produces nothing.

New Heart English Bible

And what was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Noyes New Testament

And what was sown among the thorns, this is he that heareth the word, but the cares of the world and the deceitfulness of riches choke the word, and he becometh unfruitful.

Sawyer New Testament

And he that received seed among thorns is he that hears the word, and the cares of this life and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.

The Emphasized Bible

And, he among the thorns sown, the same, is he that, heareth the word, - and, the anxiety of the age and the deceit of riches, choke up the word, and, unfruitful, it becometh.

Thomas Haweis New Testament

But the sown among the thorns, is he who heareth the word, and the anxiety about this world and the deceitfulness of riches, choketh the word, and it becometh unfruitful.

Twentieth Century New Testament

By the seed which was sown among the brambles is meant the man who hears the Message, but the cares of life and the glamour of wealth completely choke the Message, so that it gives no return.

Webster

He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches choke the word, and he becometh unfruitful.

Weymouth New Testament

He who has received the seed among the thorns is the man who hears the Message, but the cares of the present age and the delusions of riches quite stifle the Message, and it becomes unfruitful.

Williams New Testament

And what was sown among the thorns illustrates the man who hears the message, and the worries of the times and the pleasures of being rich choke the truth out, and he yields no fruit.

World English Bible

What was sown among the thorns, this is he who hears the word, but the cares of this age and the deceitfulness of riches choke the word, and he becomes unfruitful.

Worrell New Testament

And he that was sown among the thorns, this is he that hears the word; and the anxiety of the age and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful.

Worsley New Testament

And he that received the seed among the thorns, is one that likewise heareth the word; but the care of this world, and the deceitfulness of riches choketh the word, and so it becometh unfruitful.

Youngs Literal Translation

'And that sown toward the thorns, this is he who is hearing the word, and the anxiety of this age, and the deceitfulness of the riches, do choke the word, and it becometh unfruitful.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He
σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

σπείρω 
Speiro 
Usage: 15

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the thorns
ἄκανθα 
Akantha 
Usage: 3

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

he
οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

the word
λόγος 
Logos 
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256
Usage: 256

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

the care
μέριμνα 
merimna 
Usage: 2

of this
τούτου 
Toutou 
Usage: 53

αἰών 
Aion 
Usage: 101

ἀπάτη 
Apate 
Usage: 5

of riches
πλοῦτος 
Ploutos 
Usage: 19

συμπνίγω 
Sumpnigo 
Usage: 1

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Context Readings

The Parable Of The Sower Interpreted

21 "But he has no root in himself; he continues for a time, but when trouble arises, or persecutions, on account of the word, at once he stumbles and falls. 22  "And the seed sown among thorns is he who hears the word, but the anxieties of the age and the deceitfulness of riches choke the word, and it becomes unfruitful. 23 "But the seed sown in good soil is he who hears the word and understands it, who indeed bears fruit, and makes now an hundredfold, now sixty, now thirty."

Cross References

Luke 8:14

"And that which fell upon thorns is those who have heard, but as they go on their way of word is choked with the cares and riches and pleasures of life; so they bring no fruit of perfection.

1 Timothy 6:9-10

Those who desire to be rich fall into the snares of temptation and many foolish and hurtful lusts, which drown men in destruction and perdition.

1 Timothy 6:17

Charge the rich of this world not to be supercilious, nor to trust in uncertain riches, but in God, who provides all things richly for our use.

2 Timothy 4:10

for Demas has deserted me for love of this present world, and is gone to Thessalonica; Crescens is gone to Galatia; Titus to Dalmatia.

Acts 5:1-11

But a man named Ananias who, with his wife Sapphira, sold a farm of his,

Matthew 6:24-25

"No slave can serve two masters, for either he will hate the one and love the other, or he will pay heed to the one and despise the other. You cannot be the slaves both of God and of gold.

Matthew 13:7

Some fell among thorns, and the thorns sprang up and choked it.

Matthew 19:16-24

But look! a certain man came up to him and asked, "Teacher, what good thing shall I do to inherit eternal life?"

Mark 4:18-19

There are others who are 'sown among thorns.'

Mark 10:23-25

Then Jesus looked round on his disciples and said, "How hard it is for those who have wealth to enter into the kingdom of God!"

Luke 12:15

And to the people he said, "Take heed and guard yourselves from all covetousness, for a man's life does not consist in the abundance of the things which he possesses."

Luke 12:21

"So is he that lays up treasures for himself and is not rich toward God."

Luke 12:29-30

"So do not be asking what ye shall eat, or what ye shall drink, and be not of doubtful mind.

Luke 14:16-24

Jesus answered. "A certain man was making a great feast to which he invited many guests.

Luke 18:24-25

Jesus looked at him and said: "How hard it is for those who have money to enter into the kingdom of God!

Luke 21:34

"But take heed to yourselves lest your hearts be surcharged with self-indulgence and drunkenness and worldly cares, and that day catches you suddenly like a trap.

Acts 8:18

But when Simon perceived that, by the laying on of the apostles' hands, the Spirit was given, he offered them money saying,

2 Peter 2:14-15

They have eyes full of harlots, eyes that cannot stop sinning. They entice unsteady souls. Their heart is trained in greed. They are an accursed generation.

1 John 2:15-16

Love not the world, neither the things that are in the world. If any man love the world, the love of the Father is not in him.

Jude 1:11-12

Alas for them! They have walked in the path of Cain; for the sake of gain they have rushed headlong into Balaam's error, and have perished in Koran's rebellion.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain