Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
'An enemy has done this,' was his answer. 'Do you wish us, then,' they asked,' to go and gather them together?'
New American Standard Bible
King James Version
He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
Holman Bible
International Standard Version
"He told them, "An enemy did this!' "The servants asked him, "Do you want us to go and pull them out?'
A Conservative Version
And he said to them, A hostile man did this. And the bondmen said to him, Do thou desire therefore, after going, we would gather them up?
American Standard Version
And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
Amplified
An Understandable Version
And he said to them, 'An enemy [of mine] has done this [to me].' The hired hands replied, 'Do you want us then to go and gather up the weeds?'
Anderson New Testament
He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Is it your will, then, that we go and gather them up?
Bible in Basic English
And he said, Someone has done this in hate. And the servants say to him, Is it your pleasure that we go and take them up?
Common New Testament
He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Then do you want us to go and gather them up?'
Daniel Mace New Testament
'tis some enemy, said he, has done this. the servants replied, shall we go then and pull them up?
Darby Translation
And he said to them, A man that is an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it up?
Godbey New Testament
And he said to them, A hostile man did this. And the servants say to him, Then do you wish that we, having gone, may gather them?
Goodspeed New Testament
He said to them, 'This is some enemy's doing.' And they said to him, 'Do you want us to go and gather them up?'
John Wesley New Testament
He said to them, An enemy hath done this. The servants said to him, Wilt thou then, that we go and gather them up?
Julia Smith Translation
And he said to them, A man, an enemy, has done this: and his servants said to him, Wilt thou therefore we, having departed, should gather them
King James 2000
He said unto them, An enemy has done this. The servants said unto him, Will you then that we go and gather them up?
Lexham Expanded Bible
And he said to them, 'An enemy has done this!' So the slaves said to him, 'Then do you want us to go [and] gather them?'
Modern King James verseion
He said to them, An enemy has done this. The servants said to him, Then do you want us to go and gather them up?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he said to them, 'The envious man hath done this.' Then the servants said unto him, 'Wilt thou then that we go and weed them out?'
Moffatt New Testament
He said to them, 'An enemy has done this.' The servants said to him, 'Then would you like us to go and gather them?'
Montgomery New Testament
"'It is an enemy who has done this,' he answered. "The slaves said to him, 'Do you want us to go and collect them?'
NET Bible
He said, 'An enemy has done this.' So the slaves replied, 'Do you want us to go and gather them?'
New Heart English Bible
"And he said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
Noyes New Testament
He said to them, An enemy did this. The servants say to him, Dost thou wish then that we go and gather them up?
Sawyer New Testament
And he said to them, An enemy has done this. And they said to him, Do you wish us to go and take them out?
The Emphasized Bible
And he said unto them - An enemy, hath, done this. And they say, unto him - Wilt thou, then, that we go and collect it?
Thomas Haweis New Testament
He saith unto them, Some man, an enemy, hath done this. Then the servants said to him, Wilt thou that we go and weed them out?
Webster
He said to them, An enemy hath done this. The servants said to him, Wilt thou then that we go and gather them?
Weymouth New Testament
"'Some enemy has done this,' he said. "'Shall we go, and collect it?' the men inquire.
Williams New Testament
He said to them, 'An enemy has done this.' Then they said to him, 'Do you want us, then, to go and gather them?'
World English Bible
"He said to them, 'An enemy has done this.' "The servants asked him, 'Do you want us to go and gather them up?'
Worrell New Testament
And he said to them, 'An enemy did this.' The servants say to him, 'Do you wish, then, that we, going, should gather them up?'
Worsley New Testament
And he said unto them, Some enemy hath done this. The servants therefore said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
Youngs Literal Translation
And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, that having gone away we may gather it up?
Themes
Agriculture » Figurative » Parable » Of the tares
Agriculture or husbandry » Operations in » Weeding
End of the world » What the end of the world is likened to
Gospel » Compared to » Good seed
Harvest » The day of the lord’s harvest
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Jesus Christ » Parables of » The tares (darnel)
Kingdom of God » What the kingdom of God is likened to
Kingdom of heaven » Compared » To a man who sowed good seed
Parables » Parables of Christ » Tares
Topics
Interlinear
Poieo
Touto
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:28
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Weeds Among The Wheat
27 On this the owner's servants came to him, and said 'Was not it good seed that you sowed in your field? Where, then, do the tares in it come from?' 28 'An enemy has done this,' was his answer. 'Do you wish us, then,' they asked,' to go and gather them together?' 29 'No,' said he, 'for fear that, while you are gathering the tares, you should root up the wheat as well.
Cross References
Luke 9:49-54
Thereupon John said: "Sir, we saw a man driving out demons by using your name, and we tried to prevent him, because he does not follow you with us."
1 Corinthians 5:3-7
For I myself, though absent in body, have been present with you in spirit, and in the name of our Lord Jesus I have already passed judgment, just as if I had been present, upon the man who has acted in this way.
2 Corinthians 2:6-11
The man to whom I refer has been sufficiently punished by the penalty inflicted by the majority of you;
1 Thessalonians 5:14
We entreat you also, Brothers--warn the disorderly, comfort the faint-hearted, give a helping hand to the weak, and be patient with every one.
Jude 1:22-23
To some show pity, because they are in doubt. 'Drag them out of the fire,' and save them.