Parallel Verses
Godbey New Testament
Do you understand all these things? They say to Him, Yea.
New American Standard Bible
King James Version
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Holman Bible
“Yes,” they told Him.
International Standard Version
"Do you understand all these things?" They told him, "Yes."
A Conservative Version
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
American Standard Version
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea.
Amplified
An Understandable Version
"Have you understood all these things?" [Jesus asked]. "Yes," they said to Him.
Anderson New Testament
Jesus said to them: Have you understood all these things? They said to him: Yes, Lord.
Bible in Basic English
Are all these things now clear to you? They say to him, Yes.
Common New Testament
Jesus asked, "Have you understood all these things?" "Yes," they said to him.
Daniel Mace New Testament
Then Jesus said to them, have ye understood all this?
Darby Translation
Jesus says to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
Goodspeed New Testament
"Do you understand all this?" They said to him, "Yes."
John Wesley New Testament
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yea, Lord.
Julia Smith Translation
Jesus says to them, Have ye understood all these? They say to him, Yes, Lord.
King James 2000
Jesus said unto them, Have you understood all these things? They say unto him, Yea, Lord.
Lexham Expanded Bible
"Have you understood all these [things]?" They said to him, "Yes."
Modern King James verseion
Jesus said to them, Have you understood all these things? They said to Him, Yes, Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus said unto them, "Understand ye all these things?" They said, "Yea, Lord."
Moffatt New Testament
Have you understood all this?" They said to him, "Yes."
Montgomery New Testament
"Have you understood all this?" he asked. "We have," they answered him.
NET Bible
"Have you understood all these things?" They replied, "Yes."
New Heart English Bible
"Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
Noyes New Testament
Did ye understand all these things? They say to him, Yea.
Sawyer New Testament
Have you understood all these thing? They said to him, Yes, Lord.
The Emphasized Bible
Have ye understood all these things? They say unto him, Yea!
Thomas Haweis New Testament
Jesus saith unto them, Have ye understood all these things?
Twentieth Century New Testament
Have you understood all this?" Jesus asked. "Yes," they answered.
Webster
Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.
Weymouth New Testament
"Have you understood all this?" He asked. "Yes," they said.
Williams New Testament
"Do you understand all these stories?" They answered Him, "Yes."
World English Bible
Jesus said to them, "Have you understood all these things?" They answered him, "Yes, Lord."
Worrell New Testament
"Did ye understand all these things?" They say to Him, "Yes;"
Worsley New Testament
Then saith Jesus unto them, Did ye understand all these? they say unto Him, Yes, Lord: and He said unto them,
Youngs Literal Translation
Jesus saith to them, 'Did ye understand all these?' They say to him, 'Yes, sir.'
Themes
End of the world » What the end of the world is likened to
Jesus Christ » Kingdom of » Its nature
Jesus Christ » History of » Parable of the tares and other teachings (in galilee)
Interlinear
Pas
Tauta
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:51
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Dragnet
50 and will cast them into the furnace of the fire: and there shall be weeping and gnashing of teeth. 51 Do you understand all these things? They say to Him, Yea. 52 And He said to them, Therefore every scribe having been discipled into the kingdom of the heavens is like unto a man who is a landlord, who bringeth out of his treasure things both new and old.
Phrases
Names
Cross References
Matthew 13:11
He responding said to them, Because it has been given unto you to know the mysteries of the kingdom of the heavens, but to them it has not been given.
Matthew 13:19
Every one hearing the word of the kingdom, and not understanding it, the wicked one comes, and seizes away that which is sown in his heart: he is the one sown by the wayside.
Matthew 15:17
Do you know that everything entering into the mouth goes into the stomach, and is cast out into excrement?
Matthew 16:11
How do you not understand that I did not speak to you concerning bread, to beware of the leaven of the Pharisees and the Sadducees.
Matthew 24:15
Then when you may see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing in the holy place (let him that readeth know),
Mark 4:34
And without a parable He did not speak to them: and He privately expounded all things to His disciples.
Mark 7:18
And He says to them, Are you still without understanding? Do you not know that everything external entering into a man is not able to defile him?
Mark 8:17-18
And Jesus knowing says to them, Why do you reason because you have not bread? do you not yet know, nor understand? have you your heart still hardened?
Luke 9:44-45
You place these words in your ears: for the Son of man is about to be betrayed into the hands of men.
Acts 8:30-31
And Philip running forth, heard him reading Isaiah the prophet, and said; Whether do you understand what you are reading?
1 John 5:20
But we know that the Son of God has come and has given unto us intelligence, that we know the truth. And we are in the true one, in his Son Jesus Christ; he is the true God, and eternal life.