Parallel Verses
Twentieth Century New Testament
Going to his own part of the country, he taught the people in their Synagogue in such a manner that they were deeply impressed. "Where did he get this wisdom?" they said, "and the miracles?
New American Standard Bible
King James Version
And when he was come into his own country, he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
Holman Bible
He went to His hometown
International Standard Version
He went to his hometown and began teaching the people in their synagogue in such a way that they were amazed and asked, "Where did this man get this wisdom and these miracles?
A Conservative Version
And having come into his fatherland he taught them in their synagogue, so as for them to be astonished, and say, From where is this wisdom and powers in this man?
American Standard Version
And coming into his own country he taught them in their synagogue, insomuch that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
Amplified
And after coming to [Nazareth] His hometown, He began teaching them in their synagogue, and they were astonished, and said, “Where did this Man get this wisdom and these miraculous powers [what is the source of His authority]?
An Understandable Version
And when He came to His home town [i.e., Nazareth], Jesus taught people in their synagogues to their amazement. They said, "Where did this man get [such] wisdom and [the ability to perform] these supernatural deeds?
Anderson New Testament
And he came into his own country, and taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said: Whence has this man this wisdom, and these mighty works?
Bible in Basic English
And coming into his country, he gave them teaching in their Synagogue, so that they were greatly surprised and said, Where did this man get this wisdom and these works of power?
Common New Testament
And coming to his own country he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these mighty works?
Daniel Mace New Testament
and when he was come into his native country, he taught them in their synagogue, in such a manner that they cry'd out with astonishment, how came this man by all this wisdom, and extraordinary power?
Darby Translation
And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom and these works of power?
Godbey New Testament
And having come into His own country He was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence this wisdom and these miracles unto Him?
Goodspeed New Testament
and went to his own part of the country. And he taught the people in their synagogue in such a way that they were astonished, and said, "Where did he get this wisdom, and the power to do these wonders?
John Wesley New Testament
he taught them in their synagogue, so that they were astonished and said, Whence hath HE this wisdom and these mighty works?
Julia Smith Translation
And having come into his native land, he taught them in their assembly, so that they were struck with amazement, and said, Whence to him this wisdom, and powers?
King James 2000
And when he came into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, From where has this man this wisdom, and these mighty works?
Lexham Expanded Bible
And he came to his hometown [and] began to teach them in their synagogue, so that they were amazed and said, "From where did this man [get] this wisdom and these miracles?
Modern King James verseion
And when He had come into His own country, He taught them in their synagogue, so much so that they were astonished and said, From where does this man have this wisdom and these mighty works?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and came in to his own country, and taught them in their synagogues, insomuch that they were astonished, and said, "Whence cometh all this wisdom and power unto him?
Moffatt New Testament
and went to his native place, where he taught the people in the synagogue till they were astounded. They said, "Where did he get this wisdom and these miraculous powers?
Montgomery New Testament
and came into his own country, where he continued teaching the people in their synagogues, until they were amazed. "Where did he get such wisdom?" they said, "and such wondrous powers?
NET Bible
Then he came to his hometown and began to teach the people in their synagogue. They were astonished and said, "Where did this man get such wisdom and miraculous powers?
New Heart English Bible
And coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?
Noyes New Testament
And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and the miracles?
Sawyer New Testament
and coming to his native country he taught them in their synagogues, so that they were astonished and said, Whence has this man this wisdom and these mighty works?
The Emphasized Bible
and, coming into his own city, began teaching them in their synagogue, so that with astonishment were they being struck, and were saying - Whence, hath, this one, this wisdom, and the mighty works?
Thomas Haweis New Testament
And coming into his own country, taught them in their synagogues, so that they were exceedingly struck, and said, Whence hath this man this wisdom, and these miracles?
Webster
And when he had come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence hath this man this wisdom, and these mighty works?
Weymouth New Testament
And He came into His own country and proceeded to teach in their synagogue, so that they were filled with astonishment and exclaimed, "Where did he obtain such wisdom, and these wondrous powers?
Williams New Testament
He went to His own home town, and kept teaching in their synagogue in such a way that they were dumbfounded, and said, "Where did He get this wisdom and this power to do such wonder-works?
World English Bible
Coming into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom, and these mighty works?
Worrell New Testament
And, coming into His own country, He taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Whence hath this Man this wisdom, and the mighty works?
Worsley New Testament
and came into his own country, and taught them in their synagogues; so that they were amazed and said, Whence hath this man this wisdom and these powers?
Youngs Literal Translation
and having come to his own country, he was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and were saying, 'Whence to this one this wisdom and the mighty works?
Themes
Christ » Words of characteristics of » Works of
Christ » Vine name applied to » Of Christ
Jesus The Prophet » Mighty in deed and word
Glory of Christ » In his works
Jesus Christ » Prophet » Mighty in deed and word
Jesus Christ » History of » Returns to nazareth
Offence » The wicked take, at » The low station of Christ
common People » Heard jesus gladly
Topics
Interlinear
hoste
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Houtos
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:54
Verse Info
Context Readings
Rejected At Nazareth
53 When Jesus had finished these parables, he withdrew from that place. 54 Going to his own part of the country, he taught the people in their Synagogue in such a manner that they were deeply impressed. "Where did he get this wisdom?" they said, "and the miracles? 55 Is not he the carpenter's son? Is not his mother called Mary, and his brothers James, and Joseph, and Simon, and Judas?
Cross References
Matthew 2:23
And there he settled in the town of Nazareth, in fulfillment of these words in the Prophets--'He will be called a Nazarene.'
Matthew 4:23
And Jesus went all through Galilee, teaching in their Synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and curing every kind of disease and every kind of sickness among the people;
Matthew 7:28
By the time that Jesus had finished speaking, the crowd was filled with amazement at his teaching.
Luke 4:16-30
Coming to Nazareth, where he had been brought up, Jesus, as was his custom, went on the Sabbath into the Synagogue, and stood up to read the Scriptures.
Mark 6:1-6
On leaving that place, Jesus, followed by his disciples, went to his own part of the country.
John 1:11
He came to his own--yet his own did not receive him.
John 7:15-16
The Jews were astonished. "How has this man got his learning," they asked, "when he has never studied?"
Acts 4:13
When the Council saw how boldly Peter and John spoke, and found that they were uneducated men of humble station, they were surprised, and realized that they had been companions of Jesus.
Acts 13:46
Then Paul and Barnabas spoke out fearlessly, and said: "It was necessary that the Message of God should be told to you first; but, since you reject it and reckon yourselves not worthy of the Immortal Life--we turn to the Gentiles!
Acts 28:17-28
Three days after our arrival, Paul invited the leading Jews to meet him; and, when they came, he spoke to them as follows: "Brothers, although I had done nothing hostile to the interests of our nation or to our ancestral customs, yet I was sent from Jerusalem as a prisoner, and handed over to the Romans.