Parallel Verses

Moffatt New Testament

Are not his sisters settled here among us? Then where has he got all this?"

New American Standard Bible

And His sisters, are they not all with us? Where then did this man get all these things?”

King James Version

And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?

Holman Bible

And His sisters, aren’t they all with us? So where does He get all these things?”

International Standard Version

And his sisters are all with us, aren't they? So where did this man get all these things?"

A Conservative Version

And his sisters, are they not all near us? From where then are all these things in this man?

American Standard Version

And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?

Amplified

And His sisters, are they not [living here] among us? Where then did this Man get all this [wisdom and power]?”

An Understandable Version

And are not his sisters all [here] with us? Where then did he get all these things [i.e., wisdom, knowledge, miracles, etc]?"

Anderson New Testament

And his sisters, are they not all with us? Whence, then, has this man all these things?

Bible in Basic English

And his sisters, are they not all with us? from where, then, has he all these things?

Common New Testament

And are not all his sisters with us? Where then did this man get all these things?"

Daniel Mace New Testament

and his sisters, don't they live just by us? how came he then by all this?

Darby Translation

And his sisters, are they not all with us? Whence then has this man all these things?

Godbey New Testament

And are not His sisters all here with us? Whence then are these things to Him?

Goodspeed New Testament

And do not all his sisters live here among us? Then where did he get all this?"

John Wesley New Testament

And his sisters, are they not all with us? Whence then hath HE all these things?

Julia Smith Translation

And his sisters, are they not all with us? Whence then to him all these?

King James 2000

And his sisters, are they not all with us? from where then has this man all these things?

Lexham Expanded Bible

And are not all his sisters with us? From where then did this man [get] all these [things]?"

Modern King James verseion

and his sisters, are they not all with us? Then from where does this man have all these things?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And are not his sisters all here with us? Whence hath he all these things?"

Montgomery New Testament

"Are not his sisters all living among us? Where, then, did he get all these powers?"

NET Bible

And aren't all his sisters here with us? Where did he get all this?"

New Heart English Bible

And are not all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?"

Noyes New Testament

And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?

Sawyer New Testament

And are not his sisters all with us? Whence then has this man all these things?

The Emphasized Bible

and, his sisters, are they not all with us? Whence, then hath, this one, all these things?

Thomas Haweis New Testament

and his sisters, are they not all among us? whence then hath he all these things?

Twentieth Century New Testament

And his sisters, too--are not they all living among us? Where, then did he get all this?"

Webster

And his sisters, are they not all with us? Whence then hath this man all these things?

Weymouth New Testament

And his sisters--are they not all living here among us? Where then did he get all this?"

Williams New Testament

And are not His sisters all living here with us? Where then did He get all these things?"

World English Bible

Aren't all of his sisters with us? Where then did this man get all of these things?"

Worrell New Testament

And His sisters, are they not all with us? Whence, then, hath this Man all these things?"

Worsley New Testament

and his sisters, are they not all here among us? from whence then hath this man all these things?

Youngs Literal Translation

and his sisters -- are they not all with us? whence, then, to this one all these?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

G79
ἀδελφή 
Adelphe 
Usage: 18

εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

not
οὐχί 
Ouchi 
not, nay, not, not so
Usage: 32

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

with
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

πόθεν 
Pothen 
Usage: 17

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

Verse Info

Context Readings

Rejected At Nazareth

55 Is this not the son of the joiner? Is not his mother called Mary, and his brothers James and Joseph and Simon and Judas? 56 Are not his sisters settled here among us? Then where has he got all this?" 57 So they were repelled by him. But Jesus said to them, "A prophet never goes without honour except in his native place and in his home."



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain