Parallel Verses
An Understandable Version
But when the sun came up these tender sprouts were scorched and, since they had such tiny roots, they [quickly] withered away.
New American Standard Bible
King James Version
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up.
A Conservative Version
But when the sun was risen, they were scorched, and because they had no root they withered.
American Standard Version
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Amplified
Anderson New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.
Daniel Mace New Testament
so that as the sun arose it was scorched, and for want of root, withered away.
Darby Translation
but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;
Godbey New Testament
and the sun having risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up it was scorched and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
And when the sun was up, they were scorched; and because they had not root, they withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and for the not having a root, it was dried up.
King James 2000
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Lexham Expanded Bible
But [when] the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Modern King James verseion
And the sun rising, they were scorched, and because they had no root, they withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the sun was up, it caught heat, and for lack of rooting withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose they got scorched and withered away because they had no root.
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched, and withered away because it had no root.
NET Bible
But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.
New Heart English Bible
But when the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun arose it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose, it was scorched up; and because it had no root, it withered away.
Twentieth Century New Testament
As soon as the sun had risen, it was scorched, and, having no root, withered away.
Webster
And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up.
Williams New Testament
and when the sun was up they were scorched and dried up, because they had no root.
World English Bible
When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
Worrell New Testament
And, the sun having risen, they were scorched; and, because they had no root, they withered away.
Worsley New Testament
but when the sun rose, they were burnt up, and withered; because they had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,
Themes
Agriculture » Figurative » Parable » Of the sower
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Parables » Parables of Christ » Sower
Interlinear
De
Dia
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5 And other seed fell on rocky ground where there was not much soil and immediately it sprouted up because the soil was so shallow. 6 But when the sun came up these tender sprouts were scorched and, since they had such tiny roots, they [quickly] withered away. 7 And other seed fell among thorns, which grew up and [eventually] choked out the tender sprouts.
Names
Cross References
Matthew 7:26-27
And every person who hears these words of mine but does not obey them will be like the foolish person who built his house on [a foundation of] sand.
Matthew 13:21
but since he has such a shallow root, he lasts for [only] a short while. Then when trouble or persecution comes because of the message, immediately he falls away [from God].
Luke 8:13
And those people [represented by the seed falling] on rocky ground are those who, upon hearing the word [of God], accept it gladly, but since they have no root [system], they believe it for [only] awhile, and [then] in times of trial fall away [from God].
Ephesians 3:17
so that Christ will live in your hearts through faith. [I pray] that you will be rooted and grounded in [your] love,
Colossians 1:23
[This will happen] if you continue in the faith [Note: This means either "continue to observe God's teaching" or, "continue to believe"], firmly grounded and established, and not moved away from the hope offered by the Gospel message, which you have heard and which was preached to people throughout the entire created world under heaven. I, Paul, was made a minister of this Gospel.
Colossians 2:7
rooted and built up in [your relationship to] Him, established by your faith [or, "in the faith"], just as you were taught, overflowing with thanksgiving.
James 1:11-12
For the sun rises with its scorching heat and withers the grass [so that] its flower [blossoms] fall off, and its beautiful appearance is destroyed. In the same way, the wealthy person will fade away as he goes about his business [affairs].
Revelation 7:16
They will not be hungry anymore, nor will they get thirsty anymore. The sun will not beat down on them, nor will they become scorched by the heat.