Parallel Verses
Darby Translation
but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up;
New American Standard Bible
King James Version
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Holman Bible
International Standard Version
But when the sun came up, they were scorched. Since they did not have any roots, they dried up.
A Conservative Version
But when the sun was risen, they were scorched, and because they had no root they withered.
American Standard Version
and when the sun was risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Amplified
An Understandable Version
But when the sun came up these tender sprouts were scorched and, since they had such tiny roots, they [quickly] withered away.
Anderson New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Bible in Basic English
And when the sun was high, it was burned; and because it had no root it became dry and dead.
Common New Testament
But when the sun was up they were scorched, and because they had no root they withered away.
Daniel Mace New Testament
so that as the sun arose it was scorched, and for want of root, withered away.
Godbey New Testament
and the sun having risen, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Goodspeed New Testament
but when the sun came up it was scorched and withered up, because it had no root.
John Wesley New Testament
And when the sun was up, they were scorched; and because they had not root, they withered away.
Julia Smith Translation
And the sun having risen, it was parched up; and for the not having a root, it was dried up.
King James 2000
And when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Lexham Expanded Bible
But [when] the sun rose it was scorched, and because it did not have [enough] root, it withered.
Modern King James verseion
And the sun rising, they were scorched, and because they had no root, they withered away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when the sun was up, it caught heat, and for lack of rooting withered away.
Moffatt New Testament
but when the sun rose they got scorched and withered away because they had no root.
Montgomery New Testament
but when the sun rose it was scorched, and withered away because it had no root.
NET Bible
But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.
New Heart English Bible
But when the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
Noyes New Testament
But when the sun was up, they were scorched; and because they had no root, they withered away.
Sawyer New Testament
and when the sun arose it was scorched, and because it had no root it was dried up.
The Emphasized Bible
and, the sun arising, it was scorched, and, because it had no root, it withered away;
Thomas Haweis New Testament
and when the sun arose, it was scorched up; and because it had no root, it withered away.
Twentieth Century New Testament
As soon as the sun had risen, it was scorched, and, having no root, withered away.
Webster
And when the sun had risen, they were scorched; and because they had not root, they withered.
Weymouth New Testament
but when the sun is risen, it is scorched by the heat, and through having no root it withers up.
Williams New Testament
and when the sun was up they were scorched and dried up, because they had no root.
World English Bible
When the sun had risen, they were scorched. Because they had no root, they withered away.
Worrell New Testament
And, the sun having risen, they were scorched; and, because they had no root, they withered away.
Worsley New Testament
but when the sun rose, they were burnt up, and withered; because they had no root:
Youngs Literal Translation
and the sun having risen they were scorched, and through not having root, they withered,
Themes
Agriculture » Figurative » Parable » Of the sower
Bearing fruit » The sowing of God’s word
Christian ministers » Compared to sowers
Jesus Christ » Parables of » The sower
Jesus Christ » History of » Parable of the sower (at lake galilee)
Parables » Parables of Christ » Sower
Interlinear
De
Dia
me
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 13:6
Verse Info
Context Readings
The Parable Of The Sower
5 and others fell upon the rocky places where they had not much earth, and immediately they sprang up out of the ground because of not having any depth of earth, 6 but when the sun rose they were burned up, and because of not having any root were dried up; 7 and others fell upon the thorns, and the thorns grew up and choked them;
Names
Cross References
Isaiah 49:10
They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.
Matthew 7:26-27
And every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;
Matthew 13:21
but has no root in himself, but is for a time only; and when tribulation or persecution happens on account of the word, he is immediately offended.
Luke 8:13
But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.
Ephesians 3:17
that the Christ may dwell, through faith, in your hearts, being rooted and founded in love,
Colossians 1:23
if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which is under heaven, of which I Paul became minister.
Colossians 2:7
rooted and built up in him, and assured in the faith, even as ye have been taught, abounding in it with thanksgiving.
James 1:11-12
For the sun has risen with its burning heat, and has withered the grass, and its flower has fallen, and the comeliness of its look has perished: thus the rich also shall wither in his goings.
Revelation 7:16
They shall not hunger any more, neither shall they thirst any more, nor shall the sun at all fall on them, nor any burning heat;