Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Jesus had heard that, he departed thence by ship into a desert place out of the way. And when the people had heard thereof, they followed him afoot out of their cities.
New American Standard Bible
King James Version
When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
Holman Bible
When Jesus heard about it,
International Standard Version
When Jesus heard this, he left that place and went by boat to a deserted place by himself. The crowds heard of it and followed him on foot from the neighboring towns.
A Conservative Version
Now when Jesus heard it, he departed from there in a boat into a desolate place in private. And when the multitudes heard of it, they followed him on foot from the cities.
American Standard Version
Now when Jesus heard it , he withdrew from thence in a boat, to a desert place apart: and when the multitudes heard thereof, they followed him on foot from the cities.
Amplified
When Jesus heard about John, He left there privately in a boat and went to a secluded place. But when the crowds heard of this, they followed Him on foot from the cities.
An Understandable Version
Now when Jesus heard about it He left there in a boat and went [across to the east side of the lake] to a deserted place. When the crowds found out [He was leaving] they followed Him [i.e., by traveling around] on the shore from the [surrounding] towns.
Anderson New Testament
And when Jesus heard of it, he withdrew from that place, by ship, into a desert place apart: and the multitudes, when they heard of his departure, followed him, on foot, from the cities.
Bible in Basic English
Now when it came to the ears of Jesus, he went away from there in a boat, to a waste place by himself: and the people hearing of it, went after him on foot from the towns.
Common New Testament
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat to a lonely place by himself. But when the crowds heard it, they followed him on foot from the towns.
Daniel Mace New Testament
When Jesus heard that, he embark'd, to retire privately to a desert place: of which the people being inform'd, they followed him on foot out of the cities.
Darby Translation
And Jesus, having heard it, went away thence by ship to a desert place apart. And the crowds having heard of it followed him on foot from the cities.
Godbey New Testament
And Jesus hearing, departed thence in a ship privately into a desert place. And the multitudes hearing, followed Him on foot from the cities.
Goodspeed New Testament
When Jesus heard it, he quietly retired by boat to a secluded place. And the crowds heard of it and followed him on foot from the towns.
John Wesley New Testament
And Jesus hearing it, withdrew thence by ship into a desert place apart: but when the people heard thereof, they followed him by land out of the cities.
Julia Smith Translation
And Jesus having heard, withdrew from thence into a desert place apart: and the crowds, having heard, followed him on foot from the cities.
King James 2000
When Jesus heard of it, he departed from there by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.
Lexham Expanded Bible
Now [when] Jesus heard [it], he withdrew from there in a boat to an isolated place by himself. And [when] the crowds heard [it], they followed him by land from the towns.
Modern King James verseion
When Jesus heard, He departed from there by boat into a deserted place apart. And hearing, the crowds followed Him on foot out of the cities.
Moffatt New Testament
When Jesus heard it he withdrew by boat to a desert place in private; but the crowds heard of it and followed him on foot from the towns.
Montgomery New Testament
When Jesus heard it he went away privately by boat to a lonely spot; but the crowds heard about it, and followed him on foot from the cities.
NET Bible
Now when Jesus heard this he went away from there privately in a boat to an isolated place. But when the crowd heard about it, they followed him on foot from the towns.
New Heart English Bible
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a secluded place to be alone. When the crowds heard it, they followed him on foot from the cities.
Noyes New Testament
When Jesus heard of it, he withdrew thence in a boat into a desert place apart; and the multitudes hearing of it followed him on foot from the cities.
Sawyer New Testament
And when Jesus heard of it he departed thence in a ship to a solitary place by himself. And the multitudes hearing of it followed him on foot from the cities.
The Emphasized Bible
And Jesus, hearing it, retired from thence in a boat, into a desert place, apart, - and the multitudes, hearing of it, followed him on foot from the cities.
Thomas Haweis New Testament
And when Jesus heard it, he withdrew from thence in a vessel into a desert place apart: and when the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
Twentieth Century New Testament
When Jesus heard of it, he retired privately in a boat to a lonely spot. The people, however, heard of his going, and followed him in crowds from the towns on foot.
Webster
When Jesus heard of it, he departed thence in a boat, into a desert place apart: and when the people had heard of it, they followed him on foot out of the cities.
Weymouth New Testament
Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land.
Williams New Testament
When Jesus heard it, He left there in a boat for a quiet place, to be alone. And when the crowds heard of it, they followed Him on foot from the towns.
World English Bible
Now when Jesus heard this, he withdrew from there in a boat, to a deserted place apart. When the multitudes heard it, they followed him on foot from the cities.
Worrell New Testament
And Jesus, having heard it, withdrew thence, in a boat, into a desert, apart. And the multitudes, hearing of it, followed Him on foot from the cities.
Worsley New Testament
And when Jesus heard it, He departed from thence in a ship to a solitary place of retirement: but the people hearing where He was followed Him on foot from the cities:
Youngs Literal Translation
and Jesus having heard, withdrew thence in a boat to a desolate place by himself, and the multitudes having heard did follow him on land from the cities.
Themes
Bethsaida » Desert of, east of the sea of galilee, jesus feeds more than five thousand people in
Interlinear
Idios
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:13
Prayers for Matthew 14:13
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
12 And his disciples came, and took up his body, and buried it: And went and told Jesus. 13 When Jesus had heard that, he departed thence by ship into a desert place out of the way. And when the people had heard thereof, they followed him afoot out of their cities. 14 And Jesus went forth and saw much people: and his heart did melt upon them, and he healed of them those that were sick.
Cross References
Luke 9:10-17
And the apostles returned, and told him what great things they had done. And he took them and went aside into a solitary place, nigh to a city called Bethsaida.
Matthew 10:23
When they persecute you in one city, fly into another: I tell you for a truth, ye shall not finish all the cities of Israel, till the son of man be come.
Matthew 12:15
When Jesus knew that, he departed thence. And much people followed him, and he healed them all;
Matthew 14:1-2
At that time Herod the tetrarch heard of the fame of Jesus,
Matthew 15:32-38
Then Jesus called his disciples to him and said, "I have compassion on the people, because they have continued with me now three days, and have nought to eat: and I will not let them depart fasting lest they perish in the way."
Mark 6:30-44
And the apostles gathered themselves together to Jesus, and told him all things, both what they had done, and what they had taught.
John 6:1-15
After these things, went Jesus his way over the sea of Galilee nigh to a city called Tiberias.