Parallel Verses

A Conservative Version

But Jesus said to them, They have no need to depart. Give ye them to eat.

New American Standard Bible

But Jesus said to them, “They do not need to go away; you give them something to eat!”

King James Version

But Jesus said unto them, They need not depart; give ye them to eat.

Holman Bible

“They don’t need to go away,” Jesus told them. “You give them something to eat.”

International Standard Version

But Jesus told them, "They don't need to go away. You give them something to eat."

American Standard Version

But Jesus said unto them, They have no need to go away; give ye them to eat.

Amplified

But Jesus said to them, “They do not need to go away; you give them something to eat!”

An Understandable Version

But Jesus said to them, "They do not need to go away; you men give them [something] to eat."

Anderson New Testament

But Jesus said to them: They need not go away; do you give them food.

Bible in Basic English

But Jesus said to them, There is no need for them to go away; give them food yourselves.

Common New Testament

Jesus said, "They do not need to go away. You give them something to eat."

Daniel Mace New Testament

but Jesus said to them, that's needless, let them eat what you have.

Darby Translation

But Jesus said to them, They have no need to go: give ye them to eat.

Godbey New Testament

And Jesus said to them, They have no need to go away; you give them to eat.

Goodspeed New Testament

But Jesus said to them, "They do not need to go away. Give them food yourselves."

John Wesley New Testament

But Jesus said to them, They need not go: give ye them to eat.

Julia Smith Translation

But Jesus said to them, They have no need to depart; give ye them to eat.

King James 2000

But Jesus said unto them, They need not depart; you give them to eat.

Lexham Expanded Bible

But Jesus said to them, "They do not {need} to go away. You give them [something] to eat."

Modern King James verseion

But Jesus said to them, They do not need to leave, you give them something to eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Jesus said unto them, "They have no need to go away: Give ye them to eat."

Moffatt New Testament

Jesus said to them, "They do not need to go away; give them some food yourselves."

Montgomery New Testament

"They need not go away," said Jesus, "do you, yourselves, give them something to eat."

NET Bible

But he replied, "They don't need to go. You give them something to eat."

New Heart English Bible

But he said to them, "They do not need to go away. You give them something to eat."

Noyes New Testament

But he said to them, They need not go away; do ye give them food.

Sawyer New Testament

But Jesus said to them, They need not go away; give them food to eat.

The Emphasized Bible

But, Jesus, said unto them, No need, have they to go away, - give, ye, them to eat.

Thomas Haweis New Testament

But Jesus said unto them, They need not depart: give ye them to eat.

Twentieth Century New Testament

But Jesus said: "They need not go away, it is for you to give them something to eat."

Webster

But Jesus said to them, They need not depart; give ye them to eat.

Weymouth New Testament

"They need not go away," replied Jesus; "you yourselves must give them something to eat."

Williams New Testament

But Jesus said to them, "They do not need to leave here; give them something to eat yourselves."

World English Bible

But Jesus said to them, "They don't need to go away. You give them something to eat."

Worrell New Testament

But Jesus said to them, "They have no need to go away. Give ye them to eat."

Worsley New Testament

But Jesus said to them, they have no need to go away, do ye give them something to eat.

Youngs Literal Translation

And Jesus said to them, 'They have no need to go away -- give ye them to eat.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

15 And having become evening, his disciples came to him, saying, The place is desolate, and the hour is now past. Send the multitudes away, so that having gone into the villages, they may buy food for themselves. 16 But Jesus said to them, They have no need to depart. Give ye them to eat. 17 And they say to him, We have not here, except five loaves and two fishes.


Cross References

2 Kings 4:42-44

And a man came from Baal-shalishah, and brought the man of God bread of the first-fruits, twenty loaves of barley, and fresh ears of grain in his sack. And he said, Give to the people that they may eat.

Job 31:16-17

If I have withheld the poor from [their] desire, or have caused the eyes of the widow to fail,

Proverbs 11:24

There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.

Ecclesiastes 11:2

Give a portion to seven, yea, even to eight, for thou know not what evil shall be upon the earth.

Luke 3:11

And having answered, he says to them, He who has two coats, let him share with him not having, and he who has food, let him do likewise.

John 13:29

For some thought, since Judas had the purse, that Jesus said to him, Buy what things we have need of for the feast, or that he should give something to the poor.

2 Corinthians 8:2-3

that in a great trial of affliction the abundance of their joy, even from the depth of their poverty, abounded for the wealth of their generosity,

2 Corinthians 9:7-8

Each man as he purposes in his heart, not from regret or from necessity, for God loves a cheerful giver.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain