Parallel Verses

New American Standard Bible

and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets.

King James Version

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Holman Bible

Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!

International Standard Version

All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.

A Conservative Version

And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.

American Standard Version

And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Amplified

and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.

An Understandable Version

They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.

Anderson New Testament

And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.

Bible in Basic English

And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.

Common New Testament

And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.

Daniel Mace New Testament

and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.

Darby Translation

And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.

Godbey New Testament

And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.

Goodspeed New Testament

And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.

John Wesley New Testament

And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Julia Smith Translation

And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.

King James 2000

And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Lexham Expanded Bible

And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.

Modern King James verseion

And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.

Moffatt New Testament

They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.

Montgomery New Testament

And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.

NET Bible

They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.

New Heart English Bible

And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

Noyes New Testament

And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.

Sawyer New Testament

And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;

The Emphasized Bible

And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.

Thomas Haweis New Testament

And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.

Twentieth Century New Testament

Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.

Webster

And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.

Weymouth New Testament

So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.

Williams New Testament

And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.

World English Bible

They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.

Worrell New Testament

And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.

Worsley New Testament

and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.

Youngs Literal Translation

and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

φάγω 
Phago 
Usage: 54

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

eat
φάγω 
Phago 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

χορτάζω 
Chortazo 
Usage: 10

they took up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

of the fragments
κλάσμα 
Klasma 
Usage: 6

περισσεύω 
Perisseuo 
Usage: 31

δώδεκα 
Dodeka 
Usage: 65

κόφινος 
Kophinos 
Usage: 4

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

19 Then he ordered the crowds to sit down on the grass, and taking the five loaves and the two fish, he looked up to heaven and said a blessing. Then he broke the loaves and gave them to the disciples, and the disciples gave them to the crowds. 20 and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full baskets. 21 And those who ate were about five thousand men, besides women and children.

Cross References

Luke 9:17

And they all ate and were satisfied. And what was left over was picked up, twelve baskets of broken pieces.

Exodus 16:8

And Moses said, "When the LORD gives you in the evening meat to eat and in the morning bread to the full, because the LORD has heard your grumbling that you grumble against him--what are we? Your grumbling is not against us but against the LORD."

Exodus 16:12

"I have heard the grumbling of the people of Israel. Say to them, 'At twilight you shall eat meat, and in the morning you shall be filled with bread. Then you shall know that I am the LORD your God.'"

Leviticus 26:26

When I break your supply of bread, ten women shall bake your bread in a single oven and shall dole out your bread again by weight, and you shall eat and not be satisfied.

1 Kings 17:12-16

And she said, "As the LORD your God lives, I have nothing baked, only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. And now I am gathering a couple of sticks that I may go in and prepare it for myself and my son, that we may eat it and die."

2 Kings 4:1-7

Now the wife of one of the sons of the prophets cried to Elisha, "Your servant my husband is dead, and you know that your servant feared the LORD, but the creditor has come to take my two children to be his slaves."

2 Kings 4:43-44

But his servant said, "How can I set this before a hundred men?" So he repeated, "Give them to the men, that they may eat, for thus says the LORD, 'They shall eat and have some left.'"

Proverbs 13:25

The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.

Ezekiel 4:14-16

Then I said, "Ah, Lord GOD! Behold, I have never defiled myself.From my youth up till now I have never eaten what died of itself or was torn by beasts, nor has tainted meat come into my mouth."

Haggai 1:6

You have sown much, and harvested little. You eat, but you never have enough; you drink, but you never have your fill. You clothe yourselves, but no one is warm. And he who earns wages does so to put them into a bag with holes.

Matthew 5:6

"Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, for they shall be satisfied.

Matthew 15:33

And the disciples said to him, "Where are we to get enough bread in such a desolate place to feed so great a crowd?"

Matthew 15:37-38

And they all ate and were satisfied. And they took up seven baskets full of the broken pieces left over.

Matthew 16:8-10

But Jesus, aware of this, said, "O you of little faith, why are you discussing among yourselves the fact that you have no bread?

Mark 6:42-44

And they all ate and were satisfied.

Mark 8:8-9

And they ate and were satisfied. And they took up the broken pieces left over, seven baskets full.

Mark 8:16-21

And they began discussing with one another the fact that they had no bread.

Luke 1:53

he has filled the hungry with good things, and the rich he has sent away empty.

John 6:7

Philip answered him, "Two hundred denarii would not buy enough bread for each of them to get a little."

John 6:11-14

Jesus then took the loaves, and when he had given thanks, he distributed them to those who were seated. So also the fish, as much as they wanted.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain