Parallel Verses
Montgomery New Testament
And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls.
New American Standard Bible
and they all ate and were satisfied. They picked up what was left over of the broken pieces, twelve full
King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Holman Bible
Everyone ate and was filled. Then they picked up 12 baskets full of leftover pieces!
International Standard Version
All of them ate and were filled. Then the disciples picked up what was left of the broken pieces, twelve baskets full.
A Conservative Version
And they all ate, and were filled. And they took up that which remained of the fragments, twelve baskets full.
American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Amplified
and they all ate and were satisfied. They picked up twelve full baskets of the leftover broken pieces.
An Understandable Version
They all ate until they were full, then gathered up twelve baskets full of the remaining broken pieces.
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up what remained of the broken pieces, twelve baskets full.
Bible in Basic English
And they all took of the food and had enough: and they took up twelve baskets full of broken bits which were not used.
Common New Testament
And they all ate and were satisfied. And they took up twelve baskets full of the broken pieces that were left over.
Daniel Mace New Testament
and were filled: and they carried away twelve baskets full of fragments that were left.
Darby Translation
And all ate and were filled, and they took up what was over and above of fragments twelve hand-baskets full.
Godbey New Testament
And all ate, and were filled: and they took up the remainder of the fragments twelve baskets full.
Goodspeed New Testament
And they all ate and had enough. And the pieces left over that they gathered up filled twelve baskets.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Julia Smith Translation
And they all ate, and were satisfied; and they took up the remaining of fragments, twelve baskets full.
King James 2000
And they did all eat, and were filled: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Lexham Expanded Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, twelve baskets full.
Modern King James verseion
And they all ate and were filled. And they took up twelve hand baskets full from the fragments that remained.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they did all eat, and were sufficed. And they gathered up of the gobbets that remained twelve baskets full.
Moffatt New Testament
They all ate and had enough; besides, they picked up the fragments left over and filled twelve baskets with them.
NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, twelve baskets full.
New Heart English Bible
And they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Noyes New Testament
And they all ate, and were filled. And they took up of the fragments that remained, twelve baskets full.
Sawyer New Testament
And they all eat and were filled; and they took up the fragments which remained over, twelve travelling-baskets full;
The Emphasized Bible
And they did all eat, and were filled, - and they took up the remainder of the broken pieces, twelve baskets, full.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and they took up the superabundance of the fragments, twelve baskets full.
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat, and they picked up enough of the broken pieces that were left to fill twelve baskets.
Webster
And they all ate, and were satisfied: and they took up of the fragments that remained twelve baskets full.
Weymouth New Testament
So all ate, and were fully satisfied. The broken portions that remained over they gathered up, filling twelve baskets.
Williams New Testament
And they all ate and had aplenty. Then they took up the pieces left over, which made twelve basketfuls.
World English Bible
They all ate, and were filled. They took up twelve baskets full of that which remained left over from the broken pieces.
Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up that which remained over of the broken pieces, twelve baskets full.
Worsley New Testament
and they took up what was left even of fragments twelve baskets full.
Youngs Literal Translation
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Themes
Basket » Received the fragments after the miracles of the loaves
Bread » Multitudes miraculously fed by Christ with
Fishes » Miracles connected with » Multiplying a few
God » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
God » Supplies of » For the multitude that followed Christ
Jesus Christ » Miracles of » More than five-thousand people fed
the Miracles of Christ » The multitude fed
moses » Moses and Christ - a parallel » Fed a multitude
divine Providence » Divine preparation for the needs of believers » Gives in superabundance
Topics
Interlinear
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Perisseuo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:20
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Five Thousand
19 Then he told the people to sit down on the grass, and after taking the five loaves and the two fishes, he looked up to heaven and blessed them. Then he broke the loaves and handed them to the disciples, and the disciples handed them to the crowds. 20 And they all ate and were fully satisfied, and they took up of the fragments that remained, twelve basketfuls. 21 Those who had eaten were about five thousand men, besides women and children.
Cross References
Luke 9:17
So they ate and were filled, all of them. And there was picked up that which remained over to them, of broken pieces, twelve basketfuls.
Matthew 5:6
"Blessed are those who hunger and thirst for the righteousness, for they shall be completely satisfied.
Matthew 15:33
"In a lonely place like this," asked the disciple. "where can we get bread enough to satisfy such a crowd?"
Matthew 15:37-38
And all ate and were satisfied, and of the fragments that remained they gathered seven large basketfuls.
Matthew 16:8-10
When Jesus knew it he said: "Weaklings in faith! Why are you arguing among yourselves, because you have no bread?
Mark 6:42-44
The two fish also he divided to them all.
Mark 8:8-9
They ate and were filled and they took up of broken pieces that were left, seven hampers.
Mark 8:16-21
And they began arguing with one another because they had no bread, He noted this and said to them.
Luke 1:53
"The hungry he has filled with good things, But the rich he has sent empty away.
John 6:7
"Thirty-five dollars worth of bread," answered Philip, "is not enough for them, so that each can take a morsel."
John 6:11-14
Then Jesus took the loaves, and when he had given thanks he distributed them among those who were seated; in like manner also of the fish, as much as they wished,