Parallel Verses
Goodspeed New Testament
but the boat was by this time a long way from shore, struggling with the waves, for the wind was against them.
New American Standard Bible
But the boat was already
King James Version
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Holman Bible
But the boat was already over a mile
International Standard Version
By this time the boat was in the middle of the sea and was being battered by the waves, because the wind was against them.
A Conservative Version
But the boat was now in the midst of the sea, being buffeted by the waves, for the wind was contrary.
American Standard Version
But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
Amplified
But the boat [by this time] was already a
An Understandable Version
[Meanwhile] the boat, still some distance from shore, was being severely battered by the waves because of the opposing winds.
Anderson New Testament
But the ship was now in the midst of the sea, tossed by the waves, for the wind was against them.
Bible in Basic English
But the boat was now in the middle of the sea, and was troubled by the waves: for the wind was against them.
Common New Testament
but the boat by this time was many furlongs distant from the land, beaten by the waves; for the wind was against them.
Daniel Mace New Testament
by this time the vessel was half sea over, violently toss'd with the waves, for the wind was contrary.
Darby Translation
but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.
Godbey New Testament
And the ship was already midsea, laboring by the waves; for the wind was contrary.
John Wesley New Testament
And in the evening, he was there alone: but the vessel was now in the midst of the sea, tossed by the waves; for the wind was contrary.
Julia Smith Translation
And the ship was already in the midst of the sea, overcharged by waves: for the wind was contrary.
King James 2000
But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Lexham Expanded Bible
But the boat was already many stadia distant from the land, being beaten by the waves, because the wind was against [it].
Modern King James verseion
But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves; for the wind was against them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the ship was now in the midst of the sea, and was tossed with waves, for it was a contrary wind.
Moffatt New Testament
but the boat was now in the middle of the sea, buffeted by the waves (for the wind was against them).
Montgomery New Testament
But the boat was already a long way from shore, buffeted by the waves, for the wind was contrary.
NET Bible
Meanwhile the boat, already far from land, was taking a beating from the waves because the wind was against it.
New Heart English Bible
But the boat was now many stadia from the land, distressed by the waves, for the wind was against it.
Noyes New Testament
But the boat was now in the midst of the lake, tossed by the waves; for the wind was contrary.
Sawyer New Testament
But the ship was now in the midst of the lake tossed by the waves, for the wind was contrary.
The Emphasized Bible
Now, the boat, still many furlongs from the land, was holding off, being distressed by the waves, - for, the wind, was, contrary.
Thomas Haweis New Testament
But the vessel was already in the midst of the sea, tossed with the waves: for the wind was contrary.
Twentieth Century New Testament
The boat was by this time some miles from shore, laboring in the waves, for the wind was against her.
Webster
But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.
Weymouth New Testament
Meanwhile the boat was far out on the Lake, buffeted and tossed by the waves, the wind being adverse.
Williams New Testament
but the boat was already a long way from shore, and was being tossed by the waves, for the wind was against them.
World English Bible
But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
Worrell New Testament
But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.
Worsley New Testament
And in the evening He was there alone. Now the ship was by this time in the midst of the sea, and violently tossed by the waves; for the wind was contrary:
Youngs Literal Translation
and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.
Themes
Galilee » Sea (lake) of galilee » Miracles of jesus on
Jesus Christ » Miracles of » Walking on the lake
Jesus Christ » History of » Walks on the lake (lake galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Walks upon lake galilee
Interlinear
De
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Matthew 14:24
Verse Info
Context Readings
Jesus Walks On The Water
23 After he had dismissed them he went up the hill by himself to pray. And when evening came on he was there alone, 24 but the boat was by this time a long way from shore, struggling with the waves, for the wind was against them. 25 Toward morning he went out to them, walking on the sea.
Cross References
Matthew 8:24
And suddenly a terrific storm came up on the sea, so that the waves broke over the boat, but he remained asleep.
Mark 6:48
And he saw that they were straining at the oars, for the wind was against them, and toward morning he went out to them, walking on the sea, and was going to join them.
John 6:18
a strong wind was blowing and the sea was growing rough.