Parallel Verses

International Standard Version

By this time the boat was in the middle of the sea and was being battered by the waves, because the wind was against them.

New American Standard Bible

But the boat was already a long distance from the land, battered by the waves; for the wind was contrary.

King James Version

But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Holman Bible

But the boat was already over a mile from land, battered by the waves, because the wind was against them.

A Conservative Version

But the boat was now in the midst of the sea, being buffeted by the waves, for the wind was contrary.

American Standard Version

But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.

Amplified

But the boat was by this time out on the sea, many furlongs [a furlong is one-eighth of a mile] distant from the land, beaten and tossed by the waves, for the wind was against them.

An Understandable Version

[Meanwhile] the boat, still some distance from shore, was being severely battered by the waves because of the opposing winds.

Anderson New Testament

But the ship was now in the midst of the sea, tossed by the waves, for the wind was against them.

Bible in Basic English

But the boat was now in the middle of the sea, and was troubled by the waves: for the wind was against them.

Common New Testament

but the boat by this time was many furlongs distant from the land, beaten by the waves; for the wind was against them.

Daniel Mace New Testament

by this time the vessel was half sea over, violently toss'd with the waves, for the wind was contrary.

Darby Translation

but the ship was already in the middle of the sea tossed by the waves, for the wind was contrary.

Godbey New Testament

And the ship was already midsea, laboring by the waves; for the wind was contrary.

Goodspeed New Testament

but the boat was by this time a long way from shore, struggling with the waves, for the wind was against them.

John Wesley New Testament

And in the evening, he was there alone: but the vessel was now in the midst of the sea, tossed by the waves; for the wind was contrary.

Jubilee 2000 Bible

But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves, for the wind was contrary.

Julia Smith Translation

And the ship was already in the midst of the sea, overcharged by waves: for the wind was contrary.

King James 2000

But the ship was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Lexham Expanded Bible

But the boat was already many stadia distant from the land, being beaten by the waves, because the wind was against [it].

Modern King James verseion

But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves; for the wind was against them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the ship was now in the midst of the sea, and was tossed with waves, for it was a contrary wind.

Moffatt New Testament

but the boat was now in the middle of the sea, buffeted by the waves (for the wind was against them).

Montgomery New Testament

But the boat was already a long way from shore, buffeted by the waves, for the wind was contrary.

NET Bible

Meanwhile the boat, already far from land, was taking a beating from the waves because the wind was against it.

New Heart English Bible

But the boat was now many stadia from the land, distressed by the waves, for the wind was against it.

Noyes New Testament

But the boat was now in the midst of the lake, tossed by the waves; for the wind was contrary.

Sawyer New Testament

But the ship was now in the midst of the lake tossed by the waves, for the wind was contrary.

The Emphasized Bible

Now, the boat, still many furlongs from the land, was holding off, being distressed by the waves, - for, the wind, was, contrary.

Thomas Haweis New Testament

But the vessel was already in the midst of the sea, tossed with the waves: for the wind was contrary.

Twentieth Century New Testament

The boat was by this time some miles from shore, laboring in the waves, for the wind was against her.

Webster

But the boat was now in the midst of the sea, tossed with waves: for the wind was contrary.

Weymouth New Testament

Meanwhile the boat was far out on the Lake, buffeted and tossed by the waves, the wind being adverse.

Williams New Testament

but the boat was already a long way from shore, and was being tossed by the waves, for the wind was against them.

World English Bible

But the boat was now in the middle of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

Worrell New Testament

But the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves; for the wind was contrary.

Worsley New Testament

And in the evening He was there alone. Now the ship was by this time in the midst of the sea, and violently tossed by the waves; for the wind was contrary:

Youngs Literal Translation

and the boat was now in the midst of the sea, distressed by the waves, for the wind was contrary.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the ship
πλοῖον 
Ploion 
Usage: 66

was
ἦν 
En 
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410
Usage: 410

now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

in the midst
μέσος 
mesos 
Usage: 48

of the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

βασανίζω 
Basanizo 
Usage: 12

with
ὑπό 
Hupo 
of, by, under, with, in, not tr,
Usage: 188

κῦμα 
Kuma 
Usage: 5

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the wind
ἄνεμος 
Anemos 
Usage: 25

References

Context Readings

Jesus Walks On The Water

23 After dismissing the crowds, he went up on a hillside by himself to pray. When evening came, he was there alone. 24 By this time the boat was in the middle of the sea and was being battered by the waves, because the wind was against them. 25 Shortly before dawn, Jesus came to them, walking on the sea.


Cross References

Isaiah 54:11

"O afflicted one, passed back and forth, and not comforted, Look! I am about to set your stones in antimony, and lay your foundations with sapphires.

Matthew 8:24

Suddenly, a violent storm came up on the sea, so that the boat began to be swamped by the waves. Yet Jesus kept sleeping.

Mark 6:48

He saw that his disciples were straining at the oars, because the wind was against them. Shortly before dawn he came to them, walking on the sea. He intended to go up right beside them,

John 6:18

A strong wind was blowing, and the sea was getting rough.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain