Parallel Verses

A Conservative Version

For John said to him, It is not permitted for thee to have her.

New American Standard Bible

For John had been saying to him, “It is not lawful for you to have her.”

King James Version

For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

Holman Bible

since John had been telling him, “It’s not lawful for you to have her!”

International Standard Version

John had been telling him, "It is not lawful for you to have her."

American Standard Version

For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

Amplified

for John had said to him, “It is not lawful (morally right) for you to have her [living with you as your wife].”

An Understandable Version

For John had said to him, "It is not lawful for you to be married to her."

Anderson New Testament

For John said to him: It is not lawful for you to have her.

Bible in Basic English

Because John had said to him, It is not right for you to have her.

Common New Testament

because John had said to him, "It is not lawful for you to have her."

Daniel Mace New Testament

for John had said to him, it is not lawful for thee to have her.

Darby Translation

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Godbey New Testament

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Goodspeed New Testament

for John said to him, "It is not right for you to be living with her."

John Wesley New Testament

For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.

Julia Smith Translation

For John said to him, It is not lawful for thee to have her:

King James 2000

For John said unto him, It is not lawful for you to have her.

Lexham Expanded Bible

because John had been saying to him, "It is not permitted for you to have her."

Modern King James verseion

For John said to him, It is not lawful for you to have her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For John said unto him, "It is not lawful for thee to have her."

Moffatt New Testament

since John had told him, "You have no right to her."

Montgomery New Testament

because John kept telling him, "It is not right for you to have her."

NET Bible

because John had repeatedly told him, "It is not lawful for you to have her."

New Heart English Bible

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Noyes New Testament

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Sawyer New Testament

For John had said to him, It is not lawful for you to have her.

The Emphasized Bible

for John had been saying to him, It is not allowed thee, to have her.

Thomas Haweis New Testament

For John said unto him, It is unlawful for thee to have her.

Twentieth Century New Testament

For John had said to him 'You have no right to be living with her.'

Webster

For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.

Weymouth New Testament

because John had persistently said to him, "It is not lawful for you to have her."

Williams New Testament

for John had said to him, "It is not right for you to have her as wife."

World English Bible

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Worrell New Testament

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Worsley New Testament

for John said to Him, It is not lawful for thee to have her: and he would have put him to death,

Youngs Literal Translation

for John was saying to him, 'It is not lawful to thee to have her,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

It is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

3 For Herod having arrested John, bound him and put him in prison because of Herodias, his brother Philip's wife. 4 For John said to him, It is not permitted for thee to have her. 5 And though he wanted to kill him, he feared the multitude because they held him as a prophet.


Cross References

Leviticus 18:16

Thou shall not uncover the nakedness of thy brother's wife. It is thy brother's nakedness.

Leviticus 20:21

And if a man shall take his brother's wife, it is impurity. He has uncovered his brother's nakedness; they shall be childless.

Deuteronomy 25:5-6

If brothers dwell together, and one of them dies, and has no son, the wife of the dead man shall not be married outside to a stranger. Her husband's brother shall go in to her, and take her to him to wife, and perform the duty of a

2 Samuel 12:7

And Nathan said to David, Thou are the man. Thus says LORD, the God of Israel, I anointed thee king over Israel, and I delivered thee out of the hand of Saul.

1 Kings 21:19

And thou shall speak to him, saying, Thus says LORD, Have thou killed and also taken possession? And thou shall speak to him, saying, Thus says LORD, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, eve

2 Chronicles 26:18-19

And they withstood Uzziah the king, and said to him, It does not pertain to thee, Uzziah, to burn incense to LORD, but to the priests the sons of Aaron who are consecrated to burn incense. Go out of the sanctuary. For thou have tre

Proverbs 28:1

A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.

Isaiah 8:20

[Seek] to the law and to the testimony! If they speak not according to this word, surely there is no morning for them.

Mark 6:18

For John said to Herod, It is not permitted for thee to have thy brother's wife.

Acts 24:24-25

And after some days, Felix having arrived with Drusilla, his wife being Jewish, he summoned Paul, and heard him about the faith in Christ.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain