Parallel Verses

The Emphasized Bible

for John had been saying to him, It is not allowed thee, to have her.

New American Standard Bible

For John had been saying to him, “It is not lawful for you to have her.”

King James Version

For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

Holman Bible

since John had been telling him, “It’s not lawful for you to have her!”

International Standard Version

John had been telling him, "It is not lawful for you to have her."

A Conservative Version

For John said to him, It is not permitted for thee to have her.

American Standard Version

For John said unto him, It is not lawful for thee to have her.

Amplified

for John had said to him, “It is not lawful (morally right) for you to have her [living with you as your wife].”

An Understandable Version

For John had said to him, "It is not lawful for you to be married to her."

Anderson New Testament

For John said to him: It is not lawful for you to have her.

Bible in Basic English

Because John had said to him, It is not right for you to have her.

Common New Testament

because John had said to him, "It is not lawful for you to have her."

Daniel Mace New Testament

for John had said to him, it is not lawful for thee to have her.

Darby Translation

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Godbey New Testament

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Goodspeed New Testament

for John said to him, "It is not right for you to be living with her."

John Wesley New Testament

For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.

Julia Smith Translation

For John said to him, It is not lawful for thee to have her:

King James 2000

For John said unto him, It is not lawful for you to have her.

Lexham Expanded Bible

because John had been saying to him, "It is not permitted for you to have her."

Modern King James verseion

For John said to him, It is not lawful for you to have her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For John said unto him, "It is not lawful for thee to have her."

Moffatt New Testament

since John had told him, "You have no right to her."

Montgomery New Testament

because John kept telling him, "It is not right for you to have her."

NET Bible

because John had repeatedly told him, "It is not lawful for you to have her."

New Heart English Bible

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Noyes New Testament

For John said to him, It is not lawful for thee to have her.

Sawyer New Testament

For John had said to him, It is not lawful for you to have her.

Thomas Haweis New Testament

For John said unto him, It is unlawful for thee to have her.

Twentieth Century New Testament

For John had said to him 'You have no right to be living with her.'

Webster

For John had said to him, It is not lawful for thee to have her.

Weymouth New Testament

because John had persistently said to him, "It is not lawful for you to have her."

Williams New Testament

for John had said to him, "It is not right for you to have her as wife."

World English Bible

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Worrell New Testament

For John said to him, "It is not lawful for you to have her."

Worsley New Testament

for John said to Him, It is not lawful for thee to have her: and he would have put him to death,

Youngs Literal Translation

for John was saying to him, 'It is not lawful to thee to have her,'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

It is
ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἔξεστι 
Exesti 
be lawful, may, let
Usage: 24

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

to have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

3 For, Herod, seizing John, had bound him, and, in prison, put him away, - because of Herodias, the wife of Philip his brother; 4 for John had been saying to him, It is not allowed thee, to have her. 5 And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.

Cross References

Leviticus 18:16

The shame of thy brother's wife, shalt thou not uncover, - the shame of thy brother, it is.

Leviticus 20:21

And, any man, who taketh his brother's wife, impurity, it is, - the shame of his brother, hath he uncovered - childless, shall they remain.

Deuteronomy 25:5-6

When brethren dwell together, and one of them dieth, having, no son, the wife of the dead shall not marry outside to a stranger, - her husband's brother, shall go in unto her, and take her unto him to wife and do for her as a husband's brother.

2 Samuel 12:7

Then said Nathan unto David: Thou, art the man! Thus, saith Yahweh, God of Israel - I, anointed thee to be king over Israel, and, I, delivered thee out of the hand of Saul;

1 Kings 21:19

Then shalt thou speak unto him, saying - Thus, saith Yahweh, Hast thou committed murder, and also taken possession? Then shalt thou speak unto him, saying: Thus, saith Yahweh, In the place where the dogs have lapped up the blood of Naboth, shall the dogs lap up thy blood, even thine.

2 Chronicles 26:18-19

and they took their stand against Uzziah the king, and said unto him-It is not, for thee, O Uzziah, to burn incense unto Yahweh, but, for the priests, the sons of Aaron, who are hallowed, to burn incense. Go forth out of the sanctuary, for thou hast acted unfaithfully, and, not to thee, for an honour, shall it be from Yahweh Elohim.

Proverbs 28:1

The lawless, fleeth when no man pursueth, but, the righteous, like a lion, are confident.

Isaiah 8:20

To the law and to the testimony! If they speak not according to this word, It is , because they have no dawning day.

Mark 6:18

For John had been saying to Herod - It is not allowed thee, to have, the wife of thy brother.

Acts 24:24-25

And, after certain days, Felix having arrived, with Drusilla his own wife, who was, a Jewess, he sent for Paul, and heard him concerning the faith, respecting Christ Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain