Parallel Verses

Noyes New Testament

And wishing to put him to death, he feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

New American Standard Bible

Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

King James Version

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Holman Bible

Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.

International Standard Version

Although Herod wanted to kill him, he was afraid of the crowd, since they regarded John as a prophet.

A Conservative Version

And though he wanted to kill him, he feared the multitude because they held him as a prophet.

American Standard Version

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Amplified

Although Herod wished to have him put to death, he feared the people, for they regarded John as a prophet.

An Understandable Version

Now Herod wanted to have him put to death, [but hesitated], fearing the crowd, because they considered John to be a prophet.

Anderson New Testament

And he intended to put him to death, but feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Bible in Basic English

And he would have put him to death, but for his fear of the people, because in their eyes John was a prophet.

Common New Testament

And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.

Daniel Mace New Testament

he would have put him to death, but for fear of the people, who reckoned him a prophet.

Darby Translation

And while desiring to kill him, he feared the crowd, because they held him for a prophet.

Godbey New Testament

And wishing to kill him, he feared the multitude, because they esteemed him as a prophet.

Goodspeed New Testament

And while he wanted him killed, he was afraid of the people; for they considered him a prophet.

John Wesley New Testament

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they accounted him a prophet.

Julia Smith Translation

And wishing to kill him, he was afraid of the crowd, because they held John as a prophet.

King James 2000

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Lexham Expanded Bible

And [although he] wanted to kill him, he feared the crowd, because they looked upon him as a prophet.

Modern King James verseion

And when he desired to put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he would have put him to death, he feared the people, because they counted him as a prophet.

Moffatt New Testament

He was anxious to kill him but he was afraid of the people, for they held John to be a prophet.

Montgomery New Testament

And although he wished to kill John, he feared the people, for they considered John a prophet.

NET Bible

Although Herod wanted to kill John, he feared the crowd because they accepted John as a prophet.

New Heart English Bible

And though he wanted to kill him, he feared the crowd because they regarded him as a prophet.

Sawyer New Testament

And he wished to kill him; but feared the people, because they regarded him as a prophet.

The Emphasized Bible

And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.

Thomas Haweis New Testament

And though he wished to kill him, he was afraid of the multitude, for they held him as a prophet.

Twentieth Century New Testament

Yet, though Herod wanted to put him to death, he was afraid of the people, because they looked on John as a Prophet.

Webster

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Weymouth New Testament

And he would have liked to put him to death, but was afraid of the people, because they regarded John as a Prophet.

Williams New Testament

Although he wanted to have him killed, he was afraid of the people, for they regarded him as a prophet.

World English Bible

When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Worrell New Testament

And, wishing to kill him, he feared the multitude, because they were holding him as a prophet.

Worsley New Testament

but that he was afraid of the people; for they esteemed him as a prophet.

Youngs Literal Translation

and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

he

Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

he feared
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

him

Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

4 For John said to him, It is not lawful for thee to have her. 5 And wishing to put him to death, he feared the multitude, because they regarded him as a prophet. 6 But when Herods birthday was kept, the daughter of Herodias danced before them, and pleased Herod;


Cross References

Matthew 11:9

But why did ye go out? to see a prophet? Yea, I say to you, and more than a prophet.

Matthew 21:26

But if we say, From men, we fear the multitude; for all regard John as a prophet.

Matthew 21:32

For John came to you as a preacher of righteousness, and ye did not believe him; but the publicans and the harlots believed him; and ye, when ye had seen it, did not afterward repent, that ye might believe him.

Mark 6:19-20

And Herodias was enraged against him, and wished to put him to death, but could not.

Mark 11:30-32

The baptism of John, was it from heaven, or from men? Answer me.

Mark 14:1-2

And two days after was the passover, and the feast of unleavened bread; and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by craft, and put him to death.

Luke 20:6

But if we say, From men, all the people will stone us; for they are persuaded that John was a prophet.

Acts 4:21

So, having further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, on account of the people; because all were glorifying God for that which had been done.

Acts 5:26

Then went the captain with the officers, and brought them without violence, that they might not be stoned; for they feared the people.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain