Parallel Verses

World English Bible

When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

New American Standard Bible

Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.

King James Version

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Holman Bible

Though he wanted to kill him, he feared the crowd, since they regarded him as a prophet.

International Standard Version

Although Herod wanted to kill him, he was afraid of the crowd, since they regarded John as a prophet.

A Conservative Version

And though he wanted to kill him, he feared the multitude because they held him as a prophet.

American Standard Version

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Amplified

Although Herod wished to have him put to death, he feared the people, for they regarded John as a prophet.

An Understandable Version

Now Herod wanted to have him put to death, [but hesitated], fearing the crowd, because they considered John to be a prophet.

Anderson New Testament

And he intended to put him to death, but feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Bible in Basic English

And he would have put him to death, but for his fear of the people, because in their eyes John was a prophet.

Common New Testament

And though he wanted to put him to death, he feared the people, because they held him to be a prophet.

Daniel Mace New Testament

he would have put him to death, but for fear of the people, who reckoned him a prophet.

Darby Translation

And while desiring to kill him, he feared the crowd, because they held him for a prophet.

Godbey New Testament

And wishing to kill him, he feared the multitude, because they esteemed him as a prophet.

Goodspeed New Testament

And while he wanted him killed, he was afraid of the people; for they considered him a prophet.

John Wesley New Testament

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they accounted him a prophet.

Julia Smith Translation

And wishing to kill him, he was afraid of the crowd, because they held John as a prophet.

King James 2000

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Lexham Expanded Bible

And [although he] wanted to kill him, he feared the crowd, because they looked upon him as a prophet.

Modern King James verseion

And when he desired to put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when he would have put him to death, he feared the people, because they counted him as a prophet.

Moffatt New Testament

He was anxious to kill him but he was afraid of the people, for they held John to be a prophet.

Montgomery New Testament

And although he wished to kill John, he feared the people, for they considered John a prophet.

NET Bible

Although Herod wanted to kill John, he feared the crowd because they accepted John as a prophet.

New Heart English Bible

And though he wanted to kill him, he feared the crowd because they regarded him as a prophet.

Noyes New Testament

And wishing to put him to death, he feared the multitude, because they regarded him as a prophet.

Sawyer New Testament

And he wished to kill him; but feared the people, because they regarded him as a prophet.

The Emphasized Bible

And desiring, to kill, him, he feared the multitude, because, as a prophet, they held him.

Thomas Haweis New Testament

And though he wished to kill him, he was afraid of the multitude, for they held him as a prophet.

Twentieth Century New Testament

Yet, though Herod wanted to put him to death, he was afraid of the people, because they looked on John as a Prophet.

Webster

And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.

Weymouth New Testament

And he would have liked to put him to death, but was afraid of the people, because they regarded John as a Prophet.

Williams New Testament

Although he wanted to have him killed, he was afraid of the people, for they regarded him as a prophet.

Worrell New Testament

And, wishing to kill him, he feared the multitude, because they were holding him as a prophet.

Worsley New Testament

but that he was afraid of the people; for they esteemed him as a prophet.

Youngs Literal Translation

and, willing to kill him, he feared the multitude, because as a prophet they were holding him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

he

Usage: 0

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

ἀποκτείνω 
Apokteino 
Usage: 40

he feared
φοβέω 
Phobeo 
fear, be afraid, be afraid of, reverence,
Usage: 68

the multitude
ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

him

Usage: 0

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

References

Context Readings

Herod Kills John The Baptist

4 For John said to him, "It is not lawful for you to have her." 5 When he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet. 6 But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced among them and pleased Herod.


Cross References

Matthew 11:9

But why did you go out? To see a prophet? Yes, I tell you, and much more than a prophet.

Matthew 21:26

But if we say, 'From men,' we fear the multitude, for all hold John as a prophet."

Matthew 21:32

For John came to you in the way of righteousness, and you didn't believe him, but the tax collectors and the prostitutes believed him. When you saw it, you didn't even repent afterward, that you might believe him.

Mark 6:19-20

Herodias set herself against him, and desired to kill him, but she couldn't,

Mark 11:30-32

The baptism of John -- was it from heaven, or from men? Answer me."

Mark 14:1-2

It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.

Luke 20:6

But if we say, 'From men,' all the people will stone us, for they are persuaded that John was a prophet."

Acts 4:21

When they had further threatened them, they let them go, finding no way to punish them, because of the people; for everyone glorified God for that which was done.

Acts 5:26

Then the captain went with the officers, and brought them without violence, for they were afraid that the people might stone them.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain