Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then came to Jesus from Jerusalem the scribes and Pharisees, saying,

New American Standard Bible

Then some Pharisees and scribes *came to Jesus from Jerusalem and said,

King James Version

Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,

Holman Bible

Then Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked,

International Standard Version

Then some Pharisees and scribes came from Jerusalem to Jesus and asked,

A Conservative Version

Then scholars and Pharisees from Jerusalem come to Jesus, saying,

American Standard Version

Then there come to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,

Amplified

Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus and said,

An Understandable Version

Then some Pharisees and experts in the law of Moses came to Jesus from Jerusalem and said,

Anderson New Testament

Then came to Jesus scribes and Pharisees that were of Jerusalem, saying:

Bible in Basic English

Then there came to Jesus from Jerusalem Pharisees and scribes, saying,

Common New Testament

Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus and said,

Daniel Mace New Testament

Then the Scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, came to him and said,

Darby Translation

Then the scribes and Pharisees from Jerusalem come up to Jesus, saying,

Godbey New Testament

Then the scribes and Pharisees, who are from Jerusalem, come to Jesus, saying,

Goodspeed New Testament

Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, and said to him,

John Wesley New Testament

Then came to Jesus scribes and Pharisees who were of Jerusalem, saying,

King James 2000

Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were from Jerusalem, saying,

Lexham Expanded Bible

Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,

Modern King James verseion

Then the scribes and Pharisees who were from Jerusalem came to Jesus, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then came to Jesus scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,

Moffatt New Testament

Then Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus, saying,

Montgomery New Testament

Then some Scribes and Pharisees from Jerusalem came to Jesus, saying,

NET Bible

Then Pharisees and experts in the law came from Jerusalem to Jesus and said,

New Heart English Bible

Then the Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,

Noyes New Testament

Then come to Jesus Pharisees and scribes from Jerusalem, saying,

Sawyer New Testament

THEN came the scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,

The Emphasized Bible

Then, there come unto Jesus from Jerusalem Pharisees and Scribes, saying -

Thomas Haweis New Testament

THEN came to Jesus scribes and Pharisees from Jerusalem, saying,

Twentieth Century New Testament

Then some Pharisees and Teachers of the Law came to Jesus, and said:

Webster

Then came to Jesus scribes and Pharisees, who were of Jerusalem, saying,

Weymouth New Testament

Then there came to Jesus a party of Pharisees and Scribes from Jerusalem, who inquired,

Williams New Testament

Then some Pharisees and scribes from Jerusalem came to Jesus, and asked Him,

World English Bible

Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem, saying,

Worrell New Testament

Then there come to Jesus, from Jerusalem, Pharisees and scribes, saying,

Worsley New Testament

Then came to Jesus the scribes and pharisees from Jerusalem saying,

Youngs Literal Translation

Then come unto Jesus do they from Jerusalem -- scribes and Pharisees -- saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

to Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

γραμματεύς 
Grammateus 
Usage: 49

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Φαρισαῖος 
Pharisaios 
Usage: 80

which were of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

Ἱεροσόλυμα 
Hierosoluma 
Usage: 54

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

1 Then came to Jesus from Jerusalem the scribes and Pharisees, saying, 2 Wherefore do thy disciples pass by the tradition of the elders? for they wash not their hands when they eat bread.


Cross References

Matthew 5:20

For I say to you, That except your justice abound more than the scribes and Pharisees, ye should not come into the kingdom of the heavens.

Matthew 23:2

Saying, Upon Moses' seat sat the scribes and Pharisees.

Matthew 23:15-28

Woe to you, scribes and Pharisees hypocrites! for ye go about sea and dry land to make one proselyte, and when he should become, ye make him the son of hell, twofold more than you.

Mark 3:22

And the scribes, they having come down from Jerusalem, said, That he has Beelzeboul, and that by the ruler of demons he casts out demons.

Mark 7:1-23

And the Pharisees are gathered together to him, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,

Luke 5:17

And it was in one of the days, and he was teaching, and the Pharisees and teachers of the law were sitting, who were come out of every town of Galilee, and Judea, and Jerusalem; and the power of the Lord was for healing them.

Luke 5:21

And the scribes and Pharisees began to reason with themselves, saying, Who is this who speaks blasphemies? Who can remit sins but God alone?

Luke 5:30

And the scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Wherefore eat and drink ye with publicans and sinful?

Acts 23:9

And there was a great cry: and the scribes of the Pharisees' part, having risen, struggled with obstinacy, saying, We find nothing evil in this man: but if a spirit or messenger spake to him, we should not contend against God.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain