Parallel Verses

Webster

And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

New American Standard Bible

Jesus said, “Are you still lacking in understanding also?

King James Version

And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

Holman Bible

“Are even you still lacking in understanding?” He asked.

International Standard Version

Jesus said, "Are you still so ignorant?

A Conservative Version

And Jesus said, Are ye also still without understanding?

American Standard Version

And he said, Are ye also even yet without understanding?

Amplified

And He said, “Are you still so dull [and unable to put things together]?

An Understandable Version

And He replied, "Are you still unable to understand?

Anderson New Testament

Jesus replied: Are you also yet without understanding?

Bible in Basic English

And he said, Are you, like them, still without wisdom?

Common New Testament

So Jesus said, "Are you also still without understanding?

Daniel Mace New Testament

and Jesus said, are ye also yet without understanding?

Darby Translation

But he said, Are ye also still without intelligence?

Godbey New Testament

And Jesus said, Are you indeed still without understanding?

Goodspeed New Testament

He said, "Have even you no understanding yet?

John Wesley New Testament

And Jesus said, Are ye also yet without understanding?

Julia Smith Translation

And Jesus said, Are ye also yet destitute of understanding?

King James 2000

And Jesus said, Are you also yet without understanding?

Lexham Expanded Bible

But he said, "Are you also still without understanding?

Modern King James verseion

And Jesus said, Are you also still without understanding?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then said Jesus, "Are ye yet without an understanding?

Moffatt New Testament

He said, "And are you totally ignorant?

Montgomery New Testament

He answered. "Are even you still without understanding?

NET Bible

Jesus said, "Even after all this, are you still so foolish?

New Heart English Bible

So he said, "Do you also still not understand?

Noyes New Testament

And he said, Are ye too still without discernment?

Sawyer New Testament

And he said, Are you so entirely without understanding?

The Emphasized Bible

And, he, said, To this moment, are, ye also, without discernment?

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said, Are ye also to this time destitute of intelligence?

Twentieth Century New Testament

"What, do even you understand nothing yet?" Jesus exclaimed.

Weymouth New Testament

"Are even you," He answered, "still without intellingence?

Williams New Testament

And He said, "Are you too, even yet, without understanding?

World English Bible

So Jesus said, "Do you also still not understand?

Worrell New Testament

And He said, "Are ye also even yet without understanding?

Worsley New Testament

And Jesus replied, Are ye also still void of understanding?

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'Are ye also yet without understanding?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

Are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

yet
ἀκμήν 
Akmen 
yet
Usage: 0

References

American

Easton

Context Readings

Defilement From Within

15 Then answered Peter and said to him, Declare to us this parable. 16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding? 17 Do ye not yet understand, that whatever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?


Cross References

Matthew 16:9

Do ye not yet understand, neither remember the five loaves of the five thousand, and how many baskets ye took up?

Isaiah 28:9-10

Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.

Matthew 13:51

Jesus saith to them, Have ye understood all these things? They say to him, Yes, Lord.

Matthew 15:10

And he called the multitude, and said to them, Hear, and understand:

Matthew 16:11

How is it that ye do not understand that I spoke not to you concerning bread, that ye should beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees?

Mark 6:52

For they considered not the miracle of the loaves; for their heart was hardened.

Mark 7:18

And he saith to them, Are ye so void of understanding also? Do ye not perceive, that whatever thing from without entereth into the man, it cannot defile him.

Mark 8:17-18

And when Jesus knew it, he saith to them, Why reason ye, because ye have no bread? perceive ye not yet, neither understand? have ye your heart yet hardened?

Mark 9:32

But they understood not that saying, and were afraid to ask him.

Luke 9:45

But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him concerning that saying.

Luke 18:34

And they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Luke 24:45

Then he opened their understanding, that they might understand the scriptures,

Hebrews 5:12

For when for the time ye ought to be teachers, ye have need of one to teach you again which are the first principles of the oracles of God; and are become such as have need of milk, and not of strong food.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain