Parallel Verses

Godbey New Testament

And she said, Yea, Lord: for the little dogs eat of the crumbs falling from their master's table.

New American Standard Bible

But she said, “Yes, Lord; but even the dogs feed on the crumbs which fall from their masters’ table.”

King James Version

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

Holman Bible

“Yes, Lord,” she said, “yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters’ table!”

International Standard Version

She said, "Yes, Lord. But even the puppies eat the crumbs that fall from their masters' tables."

A Conservative Version

But she said, Yes, Lord, for even the house dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.

American Standard Version

But she said, Yea, Lord: for even the dogs eat of the crumbs which fall from their masters table.

Amplified

She said, “Yes, Lord; but even the pet dogs eat the crumbs that fall from their [young] masters’ table.”

An Understandable Version

But she replied, "Yes, Lord, but even dogs eat the crumbs that fall from their owner's table."

Anderson New Testament

She replied: Yes, Lord; and yet thou canst help me; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Bible in Basic English

But she said, Yes, Lord: but even the dogs take the bits from under their masters' table.

Common New Testament

"Yes, Lord," she said, "yet even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

Daniel Mace New Testament

'tis true, Lord, said she: yet even puppies eat of the crumbs which fall from their master's table.

Darby Translation

But she said, Yea, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Goodspeed New Testament

But she said, "O yes, sir! For even dogs eat the scraps that fall from their masters' table!"

John Wesley New Testament

And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.

Julia Smith Translation

And she said, Yes, Lord; for the little dogs also eat from the crumbs falling from the table of their lord.

King James 2000

And she said, True, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters' table.

Lexham Expanded Bible

So she said, "Yes, Lord, for even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

Modern King James verseion

And she said, True, O Lord; but even the little dogs eat of the crumbs which fall from their masters' tables.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

She answered and said, "It is truth, nevertheless the whelps eat of the crumbs, which fall from their masters' table."

Moffatt New Testament

"No, sir," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

Montgomery New Testament

"True, Lord," she said, "but even the little dogs eat the crumbs that fall from their master's table."

NET Bible

"Yes, Lord," she replied, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."

New Heart English Bible

But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."

Noyes New Testament

And she said, Yea, Lord; for the little dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

Sawyer New Testament

But she said, Yes, Lord; for even the dogs eat of the crumbs which fall from the table of their masters.

The Emphasized Bible

And, she, said, True, Lord! for, even the little dogs, eat of the crumbs which are falling from the table of, their masters.

Thomas Haweis New Testament

And she said, True, Lord: yet even the dogs eat of the crumbs which fall from their master's table.

Twentieth Century New Testament

"Yes, Master," she said, "for even dogs do feed on the scraps that fall from their owners' table."

Webster

And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crums which fall from their master's table.

Weymouth New Testament

"Be it so, Sir," she said, "for even the dogs eat the scraps which fall from their masters' tables."

Williams New Testament

She said, "Yes, Lord, and yet the house dogs usually eat the crumbs that fall from their master's table."

World English Bible

But she said, "Yes, Lord, but even the dogs eat the crumbs which fall from their masters' table."

Worrell New Testament

But she said, "Yes, Lord; for even the little dogs eat of the crumbs falling from the master's table."

Worsley New Testament

yet the dogs eat of the crumbs that fall from the table of their masters.

Youngs Literal Translation

And she said, 'Yes, sir, for even the little dogs do eat of the crumbs that are falling from their lords' table;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ναί 
Nai 
Usage: 24

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

yet
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the dogs
κυνάριον 
Kunarion 
dog
Usage: 2

eat
ἐσθίω 
Esthio 
Usage: 52

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the crumbs
ψιχίον 
Psichion 
Usage: 2

πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490


Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

References

Hastings

Morish

Context Readings

A Canaanite Woman's Great Faith

26 He responding said, It is not good to take the children's bread and cast it to the little dogs. 27 And she said, Yea, Lord: for the little dogs eat of the crumbs falling from their master's table. 28 Then Jesus responding said to her, O woman, great is thy faith; let it be done unto thee as thou dost wish. And her daughter was healed from that hour.


Cross References

Matthew 5:45

in order that you may be the sons of your Father who is in the heavens: because He raises up His sun on the wicked and on the good, and rains on the righteous and on the unrighteous.

Matthew 8:8

And the centurion responding said, Lord, I am not worthy that thou mayest come in under my roof: but speak the word only, and my servant will be healed.

Luke 7:6-7

And Jesus went along with them. And already He being not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, Lord, be not troubled: for I am not worthy that you may come in under my roof:

Luke 15:18-19

Having risen I will go to my father, and say to him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight:

Luke 16:21

and desiring to be fed by the crumbs falling from the table of the rich man; but the dogs also coming continued to lick his sores.

Luke 18:13

But the publican, standing a great way off, did not wish even to lift up his eyes to the heaven, but smote upon his breast, saying, God, be merciful to me the sinner.

Luke 23:40-42

But the other one responding, rebuked him saying, Do you not fear God, because you are in the same condemnation?

Romans 3:4

it could not be so: but let God be true, and every man a liar; as indeed it has been written, In order that you may be justified in your words, and shall prevail, in your judgment.

Romans 3:19

But we know that so many things as the law speaks, it says to those under the law: that every mouth may be stopped, and the whole world may become guilty before God.

Romans 3:29

Whether is he the God of the Jews only? is He not also the God of the Gentiles? Yea, also of the Gentiles:

Romans 10:12

For there is no difference between Jew and Greek: for the same is Lord of all, rich unto all that call on him.

1 Corinthians 15:8-9

But last of all he was seen by me, as one born out of due time.

1 Timothy 1:13-15

being antecedently a blasphemer, and a persecutor, and an insulter: but I obtained mercy, because I did it in unbelief being ignorant;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain