Parallel Verses

Williams New Testament

Then Jesus left there and went to the shore of the sea of Galilee. Then He went up the hill and kept sitting there,

New American Standard Bible

Departing from there, Jesus went along by the Sea of Galilee, and having gone up on the mountain, He was sitting there.

King James Version

And Jesus departed from thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

Holman Bible

Moving on from there, Jesus passed along the Sea of Galilee. He went up on a mountain and sat there,

International Standard Version

Jesus left there and went along the Sea of Galilee. Then he went up on a hillside and sat down.

A Conservative Version

And having departed from there, Jesus came near the sea of Galilee. And having gone up onto the mountain, he sat there.

American Standard Version

And Jesus departed thence, and came nigh unto the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Amplified

Jesus went on from there and passed along by [the eastern shore of] the Sea of Galilee. Then He went up on the hillside and was sitting there.

An Understandable Version

Jesus left there and went [over] near Lake Galilee. He went up into a mountain and sat down there.

Anderson New Testament

And Jesus departed thence, and came near the sea of Galilee, and went up into the mountain, and sat there.

Bible in Basic English

And Jesus went from there and came to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and took his seat there.

Common New Testament

And Jesus went on from there and passed along the Sea of Galilee. And he went up on the mountain, and sat down there.

Daniel Mace New Testament

Jesus having left that place, drew nigh to the sea of Galilee, and went up a mountain, where he sat down.

Darby Translation

And Jesus, going away from thence, came towards the sea of Galilee, and he went up into the mountain and sat down there;

Godbey New Testament

And Jesus having departed thence, came to the Sea of Galilee; and having gone up into the mountain, He was sitting there.

Goodspeed New Testament

Jesus left that place and went along the shore of the Sea of Galilee, and went up on the hillside and sat down there.

John Wesley New Testament

And Jesus passing thence, came nigh the sea of Galilee; and going up into a mountain, he sat down there.

Julia Smith Translation

And having passed from thence, Jesus came to the sea of Galilee; and having gone up into a mountain, he sat there.

King James 2000

And Jesus departed from there, and came near unto the sea of Galilee; and went up into a mountain, and sat down there.

Lexham Expanded Bible

And departing from there, Jesus went along the Sea of Galilee, and he went up on the mountain [and] was sitting there.

Modern King James verseion

And moving from there Jesus came beside the Sea of Galilee. And He went up into a mountain and sat there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jesus went away from thence, and came nigh unto the sea of Galilee, and went up in to a mountain, and sat down there.

Moffatt New Testament

Then Jesus removed from that country and went along the sea of Galilee; he went up the hillside and sat there.

Montgomery New Testament

On leaving that place Jesus went along the shore of the Sea of Galilee; and after climbing a hill, took his seat there.

NET Bible

When he left there, Jesus went along the Sea of Galilee. Then he went up a mountain, where he sat down.

New Heart English Bible

Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Noyes New Testament

And departing thence, Jesus came near the lake of Galilee; and going up the mountain, he sat down there.

Sawyer New Testament

And returning thence Jesus came to the lake of Galilee, and going up on the mountain sat down there.

The Emphasized Bible

And, passing on from thence, Jesus came near the sea of Galilee, and, going up into the mountain, was sitting there.

Thomas Haweis New Testament

And departing thence, Jesus went to the sea-side of Galilee; and ascending a mountain, he sat down there.

Twentieth Century New Testament

On leaving that place, Jesus went to the shore of the Sea of Galilee; and then went up the hill, and sat down., you will do what not only what has been done to the fig tree, but, even if you should say to this hill 'Be lifted up and hurled into the sea!' it would be done.

Webster

And Jesus departed from thence, and came nigh to the sea of Galilee; and ascended a mountain, and sat down there.

Weymouth New Testament

Again, moving thence, Jesus went along by the Lake of Galilee; and ascending the hill, He sat down there.

World English Bible

Jesus departed there, and came near to the sea of Galilee; and he went up into the mountain, and sat there.

Worrell New Testament

And, departing thence, Jesus came near to the sea of Galilee; and, going up into the mountain, He was sitting there.

Worsley New Testament

And Jesus departed from thence, and came near to the sea of Galilee; and going up to a mountain He sat down there.

Youngs Literal Translation

And Jesus having passed thence, came nigh unto the sea of Galilee, and having gone up to the mountain, he was sitting there,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μεταβαίνω 
metabaino 
Usage: 8

ἐκεῖθεν 
Ekeithen 
Usage: 21

and came
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

unto the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

of Galilee
Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὄρος 
Oros 
Usage: 55

and sat down
κάθημαι 
Kathemai 
sit, sit down, sit by, be set down, dwell
Usage: 78

References

Context Readings

Many Others Healed In Galilee

28 Then Jesus answered her, "O woman, wonderful is your faith! You must have what you want." And her daughter was cured at that very moment. 29 Then Jesus left there and went to the shore of the sea of Galilee. Then He went up the hill and kept sitting there, 30 and great crowds came up to Him bringing with them the lame, the crippled, the blind, the deaf, and many others. They laid them at His feet, and He cured them,

Cross References

Matthew 4:18

As He was walking by the shore of the sea of Galilee, He saw two brothers, Simon who was summed Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea, for they were fishermen.

Matthew 5:1

When He saw the crowds, He went up on the mountain. After He had taken His seat, His disciples came up to Him.

John 6:1

After this Jesus went to the other side of the sea of Galilee, or Tiberias.

Matthew 13:2

And the crowds that gathered about Him were so great that He got into a boat and remained sitting in it, while all the crowd stood on the seashore.

Matthew 15:29-31

Then Jesus left there and went to the shore of the sea of Galilee. Then He went up the hill and kept sitting there,

Mark 1:16

As He was walking along the shore of the sea of Galilee, He saw Simon and his brother Andrew casting their nets in the sea, for they were fishermen.

Mark 7:31-37

He left the neighborhood of Tyre and went by way of Sidon through the district of the Ten Cities down to the Sea of Galilee.

Luke 5:1

Once as the crowd was pressing against Him to hear the message of God, He found Himself standing on the shore of Lake Gennesaret.

John 6:23

Other boats from Tiberias had landed near the place where the people ate the bread after the Lord had given thanks.

John 21:1

After this Jesus again showed Himself to the disciples at the sea of Tiberias, and this is the way He showed Himself.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain