Parallel Verses

Godbey New Testament

And many multitudes came to Him, having with them the lame, the blind, the deaf, the maimed, and many others, and laid them down at the feet of Jesus; and He healed them:

New American Standard Bible

And large crowds came to Him, bringing with them those who were lame, crippled, blind, mute, and many others, and they laid them down at His feet; and He healed them.

King James Version

And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:

Holman Bible

and large crowds came to Him, having with them the lame, the blind, the deformed, those unable to speak, and many others. They put them at His feet, and He healed them.

International Standard Version

Large crowds came to him, bringing with them the lame, the blind, the crippled, those unable to talk, and many others. They placed them at his feet, and he healed them.

A Conservative Version

And many multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, crippled, and many others. And they placed them beside Jesus' feet, and he healed them,

American Standard Version

And there came unto him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them down at this feet; and he healed them:

Amplified

And great crowds came to Him, bringing with them the lame, crippled, blind, mute, and many others, and they put them down at His feet; and He healed them.

An Understandable Version

Large crowds came to Him, bringing crippled, blind, deaf-mute, disabled and many other [sick] people and laid them down at His feet. And He healed [all of] them,

Anderson New Testament

And many multitudes came to him, having with them the lame, the blind, the deaf, the maimed, and many others; and laid them at the feet of Jesus, and he cured them;

Bible in Basic English

And there came to him great numbers of people having with them those who were broken in body, or blind, or without voice, or wounded, or ill in any way, and a number of others; they put them down at his feet and he made them well:

Common New Testament

Then great crowds came to him, bringing with them the lame, the maimed, the blind, the mute, and many others; and they laid them down at his feet, and he healed them.

Daniel Mace New Testament

there a great crowd of people came to him, bringing with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and laid them down at Jesus feet, and he healed them:

Darby Translation

and great crowds came to him, having with them lame, blind, dumb, crippled, and many others, and they cast them at his feet, and he healed them:

Goodspeed New Testament

Then great crowds came to him bringing with them those who were lame, crippled, blind, or dumb, and many others. And they laid them down at his feet, and he cured them,

John Wesley New Testament

And great multitudes came to him, having with them the lame, blind, dumb, disabled, and many others; and cast them at the feet of Jesus, and he healed them:

Julia Smith Translation

And many crowds came to him, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they cast them at the feet of Jesus; and he cured them:

King James 2000

And great multitudes came unto him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and put them down at Jesus' feet; and he healed them:

Lexham Expanded Bible

And large crowds came to him, having with them [the] mute, blind, lame, crippled, and many others, and they put them down at his feet, and he healed them.

Modern King James verseion

And great crowds came to Him, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others. And they cast them down at Jesus' feet. And He healed them,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And much people came unto him, having with them halt, blind, dumb, maimed, and other many: and cast them down at Jesus' feet. And he healed them,

Moffatt New Testament

And large crowds came to him bringing the lame, and the blind, the dumb, the maimed, and many others; they laid them at his feet, and he healed them.

Montgomery New Testament

Great crowds came to him, bringing the crippled, the blind, the maimed, the dumb, and many others. They laid them at his feet and he healed them;

NET Bible

Then large crowds came to him bringing with them the lame, blind, crippled, mute, and many others. They laid them at his feet, and he healed them.

New Heart English Bible

Great crowds came to him, having with them the lame, blind, mute, crippled, and many others, and they put them down at his feet; and he healed them.

Noyes New Testament

And great multitudes came to him, having with them those who were lame, blind, dumb, maimed, and many others; and they laid them down at his feet, and he healed them;

Sawyer New Testament

And great multitudes came to him, having with them the lame, the blind, the dumb, the crippled, and many others; and they cast them at Jesus' feet, and he cured them;

The Emphasized Bible

And there came unto him large multitudes, having with themselves the lame, the maimed, the blind, the dumb, and many others, - and they cast them near his feet, and he cured them;

Thomas Haweis New Testament

And great multitudes came to him, bringing with them the lame, blind, dumb, cripples, and many others, and cast them down at the feet of Jesus; and he cured them all:

Twentieth Century New Testament

Great crowds of people came to him, bringing with them those who were lame, crippled, blind, or dumb, and many others. They put them down at his feet, and he cured them;

Webster

And great multitudes came to him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others, and cast them down at Jesus' feet; and he healed them:

Weymouth New Testament

Soon great crowds came to Him, bringing with them those who were crippled in feet or hands, blind or dumb, and many besides, and they hastened to lay them at His feet. And He cured them,

Williams New Testament

and great crowds came up to Him bringing with them the lame, the crippled, the blind, the deaf, and many others. They laid them at His feet, and He cured them,

World English Bible

Great multitudes came to him, having with them the lame, blind, mute, maimed, and many others, and they put them down at his feet. He healed them,

Worrell New Testament

And there came to Him great multitudes, having with them the lame, blind, dumb, maimed, and many others; and they cast them at His feet, and He healed them;

Worsley New Testament

And great multitudes came to Him, having with them those that were lame, blind, dumb, maimed, and many others; and laid them at the feet of Jesus, and He healed them.

Youngs Literal Translation

and there came to him great multitudes, having with them lame, blind, dumb, maimed, and many others, and they did cast them at the feet of Jesus, and he healed them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

him

Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ἑαυτοῦ 
heautou 

Usage: 249
Usage: 0

χωλός 
Cholos 
Usage: 9

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

κωφός 
Kophos 
Usage: 11

κυλλός 
Kullos 
Usage: 2

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἕτερος 
heteros 
Usage: 76

ῥίπτω 
Rhipto 
Usage: 6

ῥίπτω 
Rhipto 
Usage: 6

at
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

πούς 
Pous 
Usage: 67

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

Many Others Healed In Galilee

29 And Jesus having departed thence, came to the Sea of Galilee; and having gone up into the mountain, He was sitting there. 30 And many multitudes came to Him, having with them the lame, the blind, the deaf, the maimed, and many others, and laid them down at the feet of Jesus; and He healed them: 31 so that the multitudes were astonished, seeing the dumb speaking, the maimed whole, the lame walking about, and the blind seeing: and they glorified the God of Israel.


Cross References

Matthew 4:23-24

And Jesus was going round all Galilee, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom, and healing every disease and every malady among the people.

Matthew 11:4-5

Jesus responding said to them, Having gone, proclaim unto John the things which you hear and see.

Matthew 14:35-36

And the men of that place recognizing Him, sent into all the surrounding country and brought to Him all the sick;

Mark 1:32-34

And it being evening, when the sun went down, they were carrying to Him all the sick and demonized;

Mark 6:54-56

And they having come out from the ship, immediately recognizing Him,

Luke 6:17-19

And having come down with them, He stood upon a level place, and a great multitude of His disciples, and a great crowd of people from all Judea and Jerusalem, and Tyre and Sidon by the sea, who came to hear Him, and to be healed of their diseases;

Luke 7:21-22

And at that hour He healed many of their diseases and ailments and evil spirits; and He conferred on many blind people the power to see.

Acts 2:22

Israelitish men, hear these words, Jesus the Nazarene, a man having been demonstrated unto you from God by miracles, wonders and signs, which God did through Him in your midst, as yourselves know;

Acts 5:15-16

so that they were carrying the sick into the streets, and placing them on couches and beds, in order that the shadow of Peter passing along might cast a shadow on some one of them.

Acts 19:11-12

And God was working great miracles through the hands of Paul;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain