Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full,
New American Standard Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven large
King James Version
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
Holman Bible
They all ate and were filled. Then they collected the leftover pieces—seven large baskets full.
International Standard Version
All of them ate until they were filled, then the disciples picked up what was left of the broken pieces seven baskets full.
A Conservative Version
And they all ate and were filled. And they took up seven hampers full of the fragments that remained.
American Standard Version
And they all ate, and were filled: and they took up that which remained over of the broken pieces, seven baskets full.
Amplified
And they all ate and were satisfied, and they gathered up seven full baskets of the broken pieces that were left over.
An Understandable Version
They all ate until they were full; then gathered up seven baskets full of broken pieces which were left over.
Anderson New Testament
And they all ate and were satisfied; and they took up what remained of the broken pieces, seven baskets full.
Bible in Basic English
And they all took food, and had enough; and they took up of the broken bits, seven baskets full.
Common New Testament
And they all ate and were satisfied; and they took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
Daniel Mace New Testament
so that they all eat, and were satiated: the superfluous fragments they carried off, amounting to seven baskets full:
Darby Translation
And all ate and were filled; and they took up what was over and above of the fragments seven baskets full;
Godbey New Testament
And they all ate, and were filled: and they took up the residue of fragments, seven baskets full.
Goodspeed New Testament
And they all ate and satisfied their hunger. And the pieces that they left that were picked up filled seven baskets.
John Wesley New Testament
And they all ate and were satisfied, and they took up of the fragments that remained seven baskets full.
Julia Smith Translation
And all ate, and were satisfied: and they took up that remaining of the fragments seven wicker baskets full.
King James 2000
And they did all eat, and were filled: and they took up of the broken pieces that were left seven baskets full.
Lexham Expanded Bible
And they all ate and were satisfied, and they picked up what was left over of the broken pieces, seven baskets full.
Modern King James verseion
And they all ate, and were filled; and they took up seven lunch baskets full of the pieces that was left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they did all eat, and were sufficed. And they took up of the broken meat that was left seven baskets full.
Moffatt New Testament
So the people all ate and were satisfied, and they picked up the fragments left over and filled seven large baskets with them.
Montgomery New Testament
And all ate and were satisfied, and of the fragments that remained they gathered seven large basketfuls.
NET Bible
They all ate and were satisfied, and they picked up the broken pieces left over, seven baskets full.
New Heart English Bible
They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
Noyes New Testament
And they all ate, and were filled; and they took up of the fragments that remained, seven baskets full.
Sawyer New Testament
And they all eat and were filled; and they took up the fragments that remained, seven store-baskets full.
The Emphasized Bible
And they all did eat and were filled, - and, the remainder of the broken pieces, took they up, seven hampers, full.
Thomas Haweis New Testament
And they did all eat, and were filled: and took up a superabundance of fragments seven baskets full.
Twentieth Century New Testament
Every one had sufficient to eat, and they picked up seven baskets full of the broken pieces left.
Webster
And they all ate and were filled: and they took up of the fragments that were left seven baskets full.
Weymouth New Testament
And they all ate and were satisfied. The broken portions that remained over they took up--seven full hampers.
Williams New Testament
And they all ate and had aplenty, and they took up the pieces left over, which made seven hamper-basketfuls.
World English Bible
They all ate, and were filled. They took up seven baskets full of the broken pieces that were left over.
Worrell New Testament
And they all ate, and were satisfied; and they took up what was over of the pieces seven baskets full;
Worsley New Testament
And they did all eat, and were satisfied: and they took up what was left even of fragments seven baskets full.
Themes
Basket » Received the fragments after the miracles of the loaves
Bread » Multitudes miraculously fed by Christ with
Jesus Christ » Miracles of » More than four-thousand people fed
Jesus Christ » History of » Feeds more than four-thousand people
Miracles » Of jesus, in chronological order » Feeds more than four-thousand people
Topics
Interlinear
Pas
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Perisseuo
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 15:37
Verse Info
Context Readings
The Feeding Of Four Thousand
36 and having taken the seven loaves and the fishes, having given thanks, he did break, and gave to his disciples, and the disciples to the multitude. 37 And they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces seven baskets full, 38 and those eating were four thousand men, apart from women and children.
Cross References
Psalm 107:9
For He hath satisfied a longing soul, And a hungry soul hath filled with goodness.
Matthew 14:20-21
and they did all eat, and were filled, and they took up what was over of the broken pieces twelve hand-baskets full;
Matthew 15:33
And his disciples say to him, 'Whence to us, in a wilderness, so many loaves, as to fill so great a multitude?'
Matthew 16:9-10
do ye not yet understand, nor remember the five loaves of the five thousand, and how many hand-baskets ye took up?
Mark 8:8-9
and they did eat and were filled, and they took up that which was over of broken pieces -- seven baskets;
Mark 8:19-21
When the five loaves I did brake to the five thousand, how many hand-baskets full of broken pieces took ye up?' they say to him, 'Twelve.'
Luke 1:53
The hungry He did fill with good, And the rich He sent away empty,