Parallel Verses

Weymouth New Testament

but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me--

New American Standard Bible

But you say, ‘Whoever says to his father or mother, “Whatever I have that would help you has been given to God,”

King James Version

But ye say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

Holman Bible

But you say, ‘Whoever tells his father or mother, “Whatever benefit you might have received from me is a gift committed to the temple”—

International Standard Version

But you say, "Whoever tells his father or his mother, "Whatever support you might have received from me has been given to God,"

A Conservative Version

But ye say, Whoever may say to the father or the mother, Whatever thou might have benefited from me is an offering.

American Standard Version

But ye say, whosoever shall say to his father or his mother, That wherewith thou mightest have been profited by me is given to God ;

Amplified

But you say, ‘If anyone says to his father or mother, “Whatever [money or resource that] I have that would help you is [already dedicated and] given to God,”

An Understandable Version

But you say, 'Whoever says to his father or mother, I have given to God the money I could have helped you with;'

Anderson New Testament

But you say, Whoever shall say to his father or his mother, Whatever of mine might profit you, is a gift, he must in no way honor his father or his mother;

Bible in Basic English

But you say, If a man says to his father or his mother, That by which you might have had profit from me is given to God;

Common New Testament

But you say that if a man says to his father or mother, 'Whatever help you might have received from me is a gift to God'

Daniel Mace New Testament

but your doctrine is this, if any man declares to his father or mother, that whatever he has to give for their relief is dedicated to the temple; he is not oblig'd to regard his father or his mother.

Darby Translation

But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, whatsoever it be by which received from me thou wouldest be profited:

Godbey New Testament

But you say, Whosoever may say to father or mother, It is a gift, whatsoever you may be profited by me; and he shall no longer honor his father or his mother.

Goodspeed New Testament

But you say, 'Whoever tells his father or mother, "Anything of mine that might have been of use to you is given to God,"

John Wesley New Testament

But ye say, Whosoever shall say to his father or mother, It is a gift, by whatsoever thou mightest have been profited by me:

Julia Smith Translation

And ye say, Whoever should say to father or mother, A gift, whatever thou shouldest be profited by me;

King James 2000

But you say, Whosoever shall say to his father or his mother, It is a gift devoted to God, whatsoever you might have received from me;

Lexham Expanded Bible

But you say, 'Whoever says to his father or his mother, "Whatever {benefit you would have received} from me [is] a gift [to God],"

Modern King James verseion

But you say, Whoever says to his father or mother, Whatever you would gain from me, It is a gift to God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But ye say, 'Every man shall say to his father or mother: That which thou desirest of me to help thee with, is given God.'

Moffatt New Testament

But you say, whoever tells his father or mother, 'This money might have been at your service but it is dedicated to God,'

Montgomery New Testament

but you say that whoever tells his father or mother, 'Whatever of mine might have been of service to you is dedicated to God,'

NET Bible

But you say, 'If someone tells his father or mother, "Whatever help you would have received from me is given to God,"

New Heart English Bible

But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"

Noyes New Testament

But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, Whatever thou mightst receive in aid from me is a gift [to God],

Sawyer New Testament

But you say, Whoever says to his father or mother what you might be profited with by me is a gift,

The Emphasized Bible

But, ye, say - Whosoever shall say to his father or his mother - A gift! Whatsoever, out of me, thou mightest be profited,

Thomas Haweis New Testament

But ye say, If any man declare to his father or mother, This is a [devoted] gift, which else might have been employed by me for thy advantage;

Twentieth Century New Testament

But you say 'Whenever any one says to his father or mother "Whatever of mine might have been of service to you is 'Given to God,'"

Webster

But ye say, Whoever shall say to his father or his mother, It is a gift, by whatever thou mightest be profited by me;

Williams New Testament

But you say, 'Whoever tells his father or mother, "Everything I have that might be used for helping you, is devoted to God,"

World English Bible

But you say, 'Whoever may tell his father or his mother, "Whatever help you might otherwise have gotten from me is a gift devoted to God,"

Worrell New Testament

But ye say, 'Whosoever shall say to his father or his mother, That by which you might be profited by me is an offering,'

Worsley New Testament

but ye say, If any man say to his father or mother, "that which thou mightest be profited by from me is a gift to the temple,"

Youngs Literal Translation

but ye say, Whoever may say to father or mother, An offering is whatever thou mayest be profited by me; --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

to
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

It is a gift
δῶρον 
Doron 
Usage: 9

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

thou mightest be profited
ὠφελέω 
Opheleo 
Usage: 8

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Prayers for Matthew 15:5

Context Readings

Human Traditions And God's Commandments

4 For God said, 'Honour thy father and thy mother'; and 'Let him who reviles father or mother be certainly put to death'; 5 but you--this is what you say: 'If a man says to his father or mother, That is consecrated, whatever it is, which otherwise you should have received from me-- 6 he shall be absolved from honouring his father'; and so you have abrogated God's Word for the sake of your tradition.

Cross References

Matthew 23:16-18

"Alas for you, you blind guides, who say, "'Whoever swears by the Sanctuary it is nothing; but whoever swears by the gold of the Sanctuary, is bound by the oath.'

Mark 7:10-13

For Moses said, 'Honour thy father and thy mother' and again, 'He who curses father or mother, let him die the death.'

Acts 4:19

But Peter and John replied, "Judge whether it is right in God's sight to listen to you instead of listening to God.

Acts 5:29

Peter and the other Apostles replied, "We must obey God rather than man.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain