Parallel Verses
Noyes New Testament
Then Peter, taking him aside, began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord! This shall not be to thee.
New American Standard Bible
Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, “
King James Version
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be unto thee.
Holman Bible
Then Peter took Him aside and began to rebuke Him, “Oh no,
International Standard Version
Peter took him aside and began to rebuke him, saying, "God be merciful to you, Lord! This must never happen to you!"
A Conservative Version
And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, Be merciful to thee, Lord. This will, no, not be to thee.
American Standard Version
And Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall never be unto thee.
Amplified
Peter took Him aside [to speak to Him privately] and began to reprimand Him, saying, “May God forbid it! This will never happen to You.”
An Understandable Version
Peter took Him aside and began to rebuke Him, saying, "I should say not, Lord; that will never happen to you."
Anderson New Testament
And Peter took him and began to rebuke him, saying: Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee.
Bible in Basic English
And Peter, protesting, said to him, Be it far from you, Lord; it is impossible that this will come about.
Common New Testament
Peter took him aside and began to rebuke him saying, "Never, Lord! This shall never happen to you!"
Daniel Mace New Testament
then Peter taking him aside, began to expostulate with him, saying, God forbid, Sir, this should ever happen to you.
Darby Translation
And Peter taking him to him began to rebuke him, saying, God be favourable to thee, Lord; this shall in no wise be unto thee.
Godbey New Testament
And Peter taking Him to him, began to rebuke Him, saying, Be it far from thee, Lord; because this shall not be unto thee.
Goodspeed New Testament
And Peter took him aside and began to reprove him for it, saying, "God bless you, Master! that can never happen to you!"
John Wesley New Testament
Then Peter taking hold of him, rebuked him, saying, Favour thyself, Lord: this shall in no wise be unto thee.
Julia Smith Translation
And Peter having taken him, began to reproach him, saying, Be propitious to thyself, Lord: this shall not be to thee.
King James 2000
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be unto you.
Lexham Expanded Bible
And Peter took him aside [and] began to rebuke him, saying, {God forbid}, Lord! This will never happen to you!"
Modern King James verseion
Then Peter took Him and began to rebuke Him, saying, God be gracious to You, Lord! This shall never be to You.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But Peter took him aside, and began to rebuke him saying, "Master, favor thyself, this shall not come unto thee."
Moffatt New Testament
Peter took him and began to reprove him for it; "God forbid, Lord," he said, "This must not be."
Montgomery New Testament
Then Peter took him aside and began to reprove him, saying. "God forbid, Master! That shall never befall you."
NET Bible
So Peter took him aside and began to rebuke him: "God forbid, Lord! This must not happen to you!"
New Heart English Bible
Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord. This will never be done to you."
Sawyer New Testament
And Peter taking hold of him said, rebuking him, Far be it from you, Lord! This shall not be to you.
The Emphasized Bible
And, taking him aside, Peter began to rebuke him, saying - Mercy on thee Lord! In nowise, shall, this, befall thee.
Thomas Haweis New Testament
And Peter taking him aside, began to chide him, saying, Mercy on thee, Lord! this shall never be thy case.
Twentieth Century New Testament
But Peter took Jesus aside, and began to rebuke him. "Master," he said, "please God that shall never be your fate!"
Webster
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord: this shall not be to thee.
Weymouth New Testament
Then Peter took Him aside and began taking Him to task. "Master," he said, "God forbid; this will not be your lot."
Williams New Testament
And Peter took Him aside and began to chide Him, as he said, "Heaven shield you, my Lord! This must never be your lot!"
World English Bible
Peter took him aside, and began to rebuke him, saying, "Far be it from you, Lord! This will never be done to you."
Worrell New Testament
And Peter, taking Him aside, began to rebuke Him, saying, "God be merciful to Thee! this shall not be to Thee."
Worsley New Testament
Then Peter took Him and began to expostulate with Him, saying, Be it far from thee, Lord: may this never be unto thee.
Youngs Literal Translation
And having taken him aside, Peter began to rebuke him, saying, 'Be kind to thyself, sir; this shall not be to thee;'
Themes
Fall » The reed changed to a rock » Full of strange contradictions, - at times presumptuous
Jesus Christ » History of » Foretells his own death and resurrection (near caesarea philippi)
Peter » The reed changed to a rock » Full of strange contradictions, - at times presumptuous
Peter » His presumption » In rebuking jesus
Topics
Interlinear
Usage: 0
Touto
Esomai
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 16:22
Verse Info
Context Readings
Jesus Predicts His Death And Resurrection
21 From that time Jesus began to show to his disciples, that he must go to Jerusalem, and suffer many things from the elders and chief priests and scribes, and be put to death, and rise again on the third day. 22 Then Peter, taking him aside, began to rebuke him, saying, Be it far from thee, Lord! This shall not be to thee. 23 But he turned and said to Peter, Get thee behind me, Satan! thou art my stumblingblock; for thy thoughts are not on the things of God, but on those of men.
Cross References
Matthew 16:16-17
And Simon Peter answering said, Thou art the Christ, the Son of the living God.
Matthew 26:51-53
And, lo! one of those who were with Jesus stretched out his hand, and drew his sword, and struck the servant of the highpriest, and cut off his ear.
Mark 8:32
and he told them this plainly. And Peter, taking him aside, began to rebuke him.
John 13:6-8
So he cometh to Simon Peter; who saith to him, Lord, dost thou wash my feet?
Acts 21:11-13
and coming to us, he took off Pauls girdle, and bound his own feet and hands, and said, Thus saith the Holy Spirit: So will the Jews at Jerusalem bind the man that owneth this girdle, and will deliver him into the hands of the gentiles.