Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

And Jesus answered and said unto them, Elijah truly shall come first and restore all things.

New American Standard Bible

And He answered and said, "Elijah is coming and will restore all things;

King James Version

And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.

Holman Bible

“Elijah is coming and will restore everything,” He replied.

International Standard Version

He answered them, "Elijah is indeed coming and will restore all things.

A Conservative Version

And having answered, Jesus said to them, Elijah indeed comes first, and will restore all.

American Standard Version

And he answered and said, Elijah indeed cometh, and shall restore all things:

Amplified

He replied, Elijah does come and will get everything restored and ready.

An Understandable Version

Jesus answered them, "Elijah truly was to come, and restore all things [i.e., to their proper perspective concerning the Messiah].

Anderson New Testament

Jesus answered and said to them: Elijah, indeed, comes first, and he will restore all things.

Bible in Basic English

And in answer he said, Elijah truly has to come and put all things right:

Common New Testament

Jesus replied, "Elijah is coming first and will restore all things.

Daniel Mace New Testament

Jesus answered, 'tis true, Elias was to come first and set all things right.

Darby Translation

And he answering said to them, Elias indeed comes first and will restore all things.

Godbey New Testament

And Jesus responding said to them, Elijah indeed comes, and will restore all things:

Goodspeed New Testament

He answered, "Elijah does come and is to reform everything,

John Wesley New Testament

And Jesus answering said to them, Elijah truly doth come first, and regulate all things.

Julia Smith Translation

And Jesus having answered, said to them, Elias truly comes first and will re-establish all things.

King James 2000

And Jesus answered and said unto them, Elijah truly shall first come, and restore all things.

Lexham Expanded Bible

And he answered [and] said, "Elijah indeed is coming, and will restore all [things].

Modern King James verseion

And answering Jesus said to them, Elijah truly shall come first and restore all things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered, and said unto them, "Elijah shall first come, and restore all things.

Moffatt New Testament

He replied, "Elijah to come and restore all things?

Montgomery New Testament

And he answered. "Elijah is coming, and will restore all things.

NET Bible

He answered, "Elijah does indeed come first and will restore all things.

New Heart English Bible

He answered them, "Elijah indeed comes first, and will restore all things,

Noyes New Testament

And he answering said, Elijah indeed cometh, and will restore all things.

Sawyer New Testament

And he answered and said, Elijah indeed comes, and shall restore all things.

The Emphasized Bible

And, he, answering, said - Elijah, indeed, cometh, and will restored all things;

Thomas Haweis New Testament

Then Jesus answering said unto them, Elias indeed cometh first, and will reform all things.

Twentieth Century New Testament

"Elijah indeed does come," Jesus replied, "and will restore everything;

Webster

And Jesus answered and said to them, Elijah truly will first come, and restore all things:

Weymouth New Testament

"Elijah was indeed to come," He replied, "and would reform everything.

Williams New Testament

He answered, "Elijah does come and will get everything ready.

World English Bible

Jesus answered them, "Elijah indeed comes first, and will restore all things,

Worrell New Testament

And He, answering, said, "Elijah, indeed, comes, and will restore all things;

Worsley New Testament

Jesus said unto them, Elias doth indeed come first, and shall set all things right.

Youngs Literal Translation

And Jesus answering said to them, 'Elijah doth indeed come first, and shall restore all things,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Ἡλίας 
helias 
Usage: 24

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκαθίστημι 
Apokathistemi 
Usage: 6

Prayers for Matthew 17:11

Context Readings

The Transfiguration

10 Then his disciples asked him, saying, Why then do the scribes say that Elijah must come first? 11 And Jesus answered and said unto them, Elijah truly shall come first and restore all things. 12 But I say unto you, That Elijah is come already, and they knew him not, but have done unto him whatever they pleased. Likewise the Son of man shall also suffer of them.


Cross References

Luke 1:16-17

And he shall turn many of the sons of Israel to the Lord their God.

Malachi 4:6

and he shall convert the heart of the fathers to the sons, and the heart of the sons to the fathers, lest I come and smite the earth with destruction.

Acts 3:21

whom it is certainly necessary that the heaven must receive until the times of restitution of all things, which God has spoken by the mouth of all his holy prophets since the age began.

Luke 3:3-14

And he came into all the country about Jordan, preaching the baptism of repentance for the remission of sins;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain